Södermanlands runinskrifter 11

runsten vid Gryts kyrka (Gryt 82:1)

Södermanlands runinskrifter 11, förkortat Runinskrift Sö 11, är en runsten som står vid Gryts kyrka i Gryts socken och Gnesta kommun i Södermanland. Stenen är utsmyckad med två yngre runormar.

Södermanlands runinskrifter 11
Runristning (runsten)
Sö 11 vid Gryts kyrka
Sö 11 vid Gryts kyrka
Land Sverige
Landskap Södermanland
Län Södermanlands
Kommun Gnesta
Socken Gryts
Plats Gryts kyrka
Koordinater 59°06′07″N 16°59′39″Ö / 59.10185°N 16.99421°Ö / 59.10185; 16.99421
Kulturmärkning
Fast fornlämning
 - Referens nr. Gryt 82:1
Tillkomsttid Vikingatid
Signum Sö 11
Runristare Öpir 2 (S)
Stil Ringerikestil: Pr2
Information från FMIS samt Samnordisk runtextdatabas.

Historia redigera

 
Stenen vid den södra utbyggnadens västra vägg.

Stenens runstensstil är en blandning av Ringerike- och Urnesstil och bör baserat på detta vara rest under mitten av 1000-talet i närområdet till Gryts kyrka. Ristningen är signerad av runmästaren Öpir men stenens linjeföring är avsevärt annorlunda än stilen på hans övriga skapelser.

På 1600-talet var stenen inlagd som tröskel i det medeltida vapenhuset till Gryts kyrka, vilket varade fram tills detta revs 1776. Därefter var den placerad vid "nykyrkans västvägg" som numera är den södra utbyggnadens västra vägg.

Motiv redigera

Stenen är ornerad med två profilerade yngre runormar i en blandning av yngre Ringerikestil (Pr2) och äldre Urnesstil (Pr3) vilka är bundna i basen och innesluter ett enkelt flätat kors och två stycken trearmade virvlar (förslagsvis odens horn), samt två stycken fyrkantiga stjärnor vid basen. Ormarna har ett litet utskott på ovansidan av nacken, möjligen öron eller horn, vilket kan antyda att de ska föreställa lindormar eller annat mytologiskt väsen.

Inskrift redigera

Den från runor översatta inskriften följer nedan:

Ormslingorna
Språk Högra ormslingan Vänstra ormslingan
Runsvenska  : fraybiarn : auk : kuþrun : þau : ritu : stain : at • romunt • sun • sin • snialan • haiR • at • marhu • roþkais • broþiR • kuþ • hialbi • antu
Direktöversättning : Fröbjörn : och : Gudrun : de : ristade : sten : åt • Rodmund • son • sin snialle[a] • här • åt • märke • Rodgers • broder • Gud • hjälpe • anden
Nusvenska "Fröbjörn och Gudrun reste denna sten här som minnesmärke efter sin raske[a] son Rodmund, Rodgers broder. Gud hjälpe hans ande.
Friskrifter
Språk Till höger on högra ormslingan Mellan ormarnas svansar
Runsvenska • ybiR • hiok runaR [iRma : k.][källa behövs] (synliga runor: i aRi)
Direktöversättning • Öpir • högg • runor ?
Nusvenska Öpir högg runorna (som rista kan?)

Anmärkningar redigera

  1. ^ [a b] Snialan (snialle) är förslagsvis relaterat till tyska: schnellen: "snabbe", och brukar översättas till raske och käcke.

Se även redigera

Källor redigera

Externa länkar redigera