Våga dig Dristelig är en ursprungligen dansk psalmtext, Uforsagt vaer paa Vagt, med fem verser. I Svenska Missionsförbundets sångbok 1920 anges upphovsmannen Hans Agerbek i översättning till svenska av Erik Nyström. Enligt en senare version av Svenska missionsförbundets sångbok har Hans Adolf Brorson tillskrivits originaltexten och Carl Olof Rosenius översättningen. Rosenius lade också till ett par verser. I psalmboken Fridstoner 1926 anges inte psalmförfattare eller kompositör och melodi.

Syftet med texten var en uppmuntran till kristen tro och sången bygger på Hebreerbrevet 4:16 anmodan att frimodigt gå fram till nådens tron för att finna nåd till hjälp i rätt tid.

Melodin är dels densamma som till Stilla natt samt en senare komposition av Lage Eklöv. Eklövs melodi används i Sionstoner 1972 och Lova Herren 1988. I Norge används en tredje melodi.

Publicerad i redigera

 
Wikisource
Texten till Våga dig Dristelig finns på Wikisource.