Gotlands runinskrifter 21

runinskrift Öja kyrka

Runinskrift G 21 är en medeltida ( s 1200-t - b 1300-t) gravhäll av gråvit kalksten i Öja kyrka, Öja socken och Gotlands kommun.[1]

Gotlands runinskrifter 21
Runristning
Fyndplats
Land Sverige
Landskap Gotland
Län Gotland
Kommun Gotland
Socken Öja
Plats Öja kyrka
Koordinater 57°02′06″N 18°18′01″Ö / 57.03510°N 18.30014°Ö / 57.03510; 18.30014
Nuvarande plats Under tak utanför kyrkogårdsmuren.
Kulturmärkning
Runristning
 - Referens nr. Öja 32:1
Tillkomsttid M slutet av 1200-t - början av 1300-t
Signum G 21
Runristare Ole <luþar> (S)
Information från FMIS samt Samnordisk runtextdatabas.

Runristad gravhäll i kalksten, 2,20 x 1,06-1,09 x 0,1 1-0,14 m, med kors i stenens mitt och runor längs ramkanten. 11 m öst finns G 22. Bägge hällarna är satta i kyrkogårdsmur.[2]

Inskriften redigera

Translitterering av runraden:

÷ iakaubs : synir : a burh : litu : g(i)(a)(r)a : stain : yvir : faþur : sen : ok : [b]roþur : sen : hera : [ni]kulas : sum : (o)ra : (k)irkiu : ati : men : guþ : uildi : biþ[i]n : fyri : þ(a)ira : sialum : ok : hehualdi : ... : syni : þair : huilas : hier : undir · o͡le : (l)uþa͡r : gia͡rþi : mik[1]

Normalisering till äldre fornsvenska:

Iakobs syniʀ a Burg/Burge letu gæra stæin yfiʀ faður sinn ok broður sinn, hærra Nikulas, sum vara kirkiu atti, men Guð vildi. Biðin fyriʀ þæiʀa sialum ok Hægvaldi, ... syni. Þæiʀ hvilas hiar undir. Oli luþar gærði mik.[1]

Översättning till nusvenska:

Jakobs söner på Burg lät göra stenen över sin fader och sin broder, herr Nikulas, som ägde vår kyrka, så länge Gud ville. Bedjen för deras själar och för Hägvald .. son. De vilar här under. Ole luþar gjorde mig.[3]

a burh kan avse gården Burge i östra delarna av Öja socken eller snarare, en plats i närheten av Burgsvik vid västra kusten. Ordet burggotländska betyder strandklippa, så som klinten eller höglandet, t.ex. Hoburg, Torsburg.[3]

Källor redigera