Wilhelm Andreas Wexels

norsk präst

Wilhelm Andreas Wexels, född 29 mars 1797, död 14 maj 1866, präst vid Vor Frelsers Kirke i Kristiania (Oslo), som ägnade sig mycket åt att översätta svenska psalmer till norska, icke desto mindre finns han omvänt representerad i Den svenska psalmboken 1986 med originaltexten till en psalm (nr 320). Han är också representerad i den danska Psalmebog for Kirke og Hjem.

Wilhelm Andreas Wexels

PsalmerRedigera

Psalmer på danskaRedigera

  • Ak Gud, fra Himlen se herned (Bearbetning 1840 av tidigare översatt psalmtext av Martin Luther)
  • Befal du dine veje (Bearbetning 1840 av tidigare översatt psalmtext av Paul Gerhardt)
  • Dig, store Gud, ske ære (Bearbetning 1840 av tidigare översatt psalmtext)
  • Hvert et lys i livets nat (1840)
  • Hvor der er tro på Gud (1840)
  • Jesus, livets rige kilde (Bearbetning 1849 av tidigare översatt psalmtext av Johann Rist)
  • Lov og pris og evig ære (Bearbetning 1844 av Johan Nordahl Bruns psalm)
  • Nu blomstertiden kommer (Bearbetning 1840 av tidigare översatt psalmtext av Israel Kolmodin)
  • Nu skrider dagen under (Bearbetning 1840 av tidigare översatt psalmtext)
  • Når syn og hørelse forgår (Bearbetning 1840 av tidigare översatt psalmtext av Paul Eber)
  • Stat op, min sjæl, i morgengry (1858)
  • Så vide om land, som sol monne gå (1847)
  • Tænk, når engang den tåge er forsvunden (1841)

Externa länkarRedigera