Den här artikeln handlar om månadsnamn på det nutida makedonska språket. För månadsnamn på det klassiska makedonska språket fornmakedonska, se Antika makedoniska kalendern.

Makedonskan har två uppsättningar av namn på månaderna i den tidigare julianska och nuvarande gregorianska kalendern. Den vanligaste uppsättning av namn kommer ursprungligen från de latinska månadsnamnen och dessa används av majoriteten av den makedonska befolkningen. Men det finns också ett antal äldre månadsnamn av slaviskt ursprung som skiljer sig från de latinska namnen, trots att deras användning är arkaism och till stor del är begränsad till folklitteratur och religiösa helgonkalendrar utgivna av den makedonska ortodoxa kyrkan. Ursprunget till de makedonska månadsnamn är nära förknippat med jordbruksaktiviteter som sker under motsvarande månadsperiod eller till väderförutsättningar gemensamma för perioden.

Användningen av moderna latinska månadsnamn bland makedonier påbörjades under slutet av 1800-talet som en följd av allmän skolutbildning.

Nr Svenska Makedonska/med translitterering Arkaisk form Translitterering Översatt betydelse
1 Januari Јануари/Januari Коложег Koložeg eldbåls-månaden (brasa tänds på koledalilla julafton)
2 Februari Февруари/Fevruari Сечко Sečko den hårda frostens månad
3 Mars Март/Mart Цутар Cutar knoppningsstid månaden
4 April Април/April Тревен Treven gräsmånaden
5 Maj Мај/Maj Косар Kosar slåttermånaden
6 Juni Јуни/Juni Житар Žitar sädesmånaden
7 Juli Јули/Juli Златец Zlatec den gyllne månaden
8 Augusti Август/Avgust Жетвар Žetvar skördemånaden
9 September Септември/Septemvri Гроздобер Grozdober druvplockningsmånaden
10 Oktober Октомври/Oktomvri Листопад Listopad fallande löv månaden
11 November Ноември/Noemvri Студен Studen kalla månaden
12 December Декември/Dekemvri Снежник Snežnik snöiga månaden

Några månader har andra namn i olika regioner eller på makedonska dialekter. I den etniskt-makedonska regionen Golo Brdo i Albanien används för några månader följande namnformer:

  • коложек/koložek eller колоџек/kolodžek för januari.
  • черешнар/čerešnar eller црешнар/crešnar (sötkörsbärsmånaden) för juni.
  • жетвар/žetvar för juli.
  • дорвар/dorvar eller дрвар/drvar (vedmånaden) för november.
  • och јôдре/jodre för december.

Se även redigera