Den halvfärdiga himlen är en diktsamling av poeten Tomas Tranströmer utgiven 1962.

Den halvfärdiga himlen
Diktsamling
FörfattareTomas Tranströmer
OriginalspråkSvenska
LandSverige Sverige
Förlag för förstautgåvanBonniers
Utgivningsår1962

Innehåll redigera

 
Järnhästen i Palazzo della Ragione som omtalas i dikten ”Palatset” (4.1).[1]
I
  • Paret
  • Trädet och skyn[3]
  • Ansikte mot ansikte
  • Klangen
  • Genom skogen
  • November med skiftningar av ädelt pälsverk
II
  • Resan
  • C-dur[4]
  • Dagsmeja
  • När vi återsåg öarna
  • Från berget[5]
III
IV
  • Palatset[1]
  • Syros[8]
  • I Nildeltat
V
  • En simmande mörk gestalt
  • Lamento[10]
  • Allegro[12]
  • Den halvfärdiga himlen
  • Nocturne[13]
  • En vinternatt

Ljudbok redigera

I ljudboken Tomas Tranströmer läser 82 dikter ur 10 böcker 1954–1996 läser författaren dikterna ”Paret” (1.1), ”C-dur” (2.2), ”Espresso” (3.1), ”Palatset” (4.1), ”Allegro” (5.3), ”Den halvfärdiga himlen” (5.4) och ”Nocturne” (5.5).[14]

Referenser redigera

Noter redigera

  1. ^ [a b] Dikten ”Palatset” (4.1) kom till under paret Tranströmers bröllopsresa. De besöker bland annat Palazzo della Ragione i Padua där Tomas Tranströmer fängslas av en väldig staty i järn av en häst utan ryttare (Bergsten 2011, s. 221).
  2. ^ Pasternak, Boris (1958). Dikter: i urval av Bo Setterlind. Bonniers. sid. 67. Libris 595385 
  3. ^ Dikten ”Trädet och skyn” (1.2) är inspirerad av Boris Pasternak och den jambiska rytm som är typisk för några av hans svenska översättningar (Tranströmer 2015, s. 163). Boris Pasternaks dikt ”Vinden” i Doktor Zjivago handlar också om ett träd, och är i sin tur inspirerad av Heinrich HeineMichail Lermontovs välkända dikt ”Tallen”. Tomas Tranströmer har översatt dikten ”Du är här …” ur samlingen Den andra födelsen av Boris Pasternak.[2]
  4. ^ Dikttiteln ”C-dur” (2.2) syftar på tonarten C-dur och dikten är en av ytterst få som skildrar erotisk lycka bland Tomas Tranströmers dikter. En annan dikt är ”Eldklotter” i samlingen Det vilda torget. I ”C-dur” är kärleksmötet över när dikten börjar och det som skildras är känslorna som dröjer sig kvar hos diktjaget och de bilder och associationer som kommer för honom. Han känner sig fri och bejakad och all kärlek upplevs som ren och vit nyfallen snö. Ur lyckoruset frigör sig så ”en musik”, troligen slutet på opus 52, symfoni nr 3 i C-dur, av Jean Sibelius (Bergsten 2011, s. 251–255).
  5. ^ Dikten ”Från berget” (2.5) utspelas vid en brant stupning vid Tomas Tranströmers sommarställe på Runmarö i Stockholms skärgård (Bergsten 2011, s. 53–54).
  6. ^ Dikttiteln ”Espresso” (3.1) syftar på en liten mängd starkt och fylligt kaffe kallat espresso.
  7. ^ Ringgren, Magnus (1997). Det är inte som det var att gå längs stranden: en guide till Tomas Tranströmers Östersjöar. Bokbandet. sid. 20–21. ISBN 91-88152-02-2 
  8. ^ Dikttiteln ”Syros” (4.2) syftar på hamnen Syros Port i Grekland. Med ”överblivna handelsfartyg i väntan” syftas troligen handelsflottan som blev obrukbar då Suezkanalen stängdes under Suezkrisen 1956. Skeppsnamnet Scotia är latin för Skottland och namnet Cassiopeja syftar på stjärnbilden Cassiopeja. I skeppskatalogen omnämns hemmahamnarna Monrovia, Andros, Panama och Pireus.[7]
  9. ^ Bonniers musiklexikon. Albert Bonniers Förlag. 1988. ISBN 91-34-50958-5 
  10. ^ Dikttiteln ”Lamento” (5.2) betyder klagan, klagomusik, klagosång. Termen lamento används om vissa motetter från 1500-talet, främst de ofta förekommande klagoariorna i barockoperan. ArianLamento d’Arianna” av Claudio Monteverdi är berömt för enastående skönhet och är den enda bevarade ur hans opera Arianna.[9] Malarna som ”sätter sig på rutan” i slutstrofen är malfjärilar (Schiöler 1999, not 54, s. 254).
  11. ^ ”Clavier à lumières” (på engelska). Wikipedia. https://en.wikipedia.org/wiki/Clavier_à_lumières. Läst 25 september 2016. 
  12. ^ Dikttiteln ”Allegro” (5.3) syftar på den musikaliska tempobeteckningen allegro. Dikten handlar om diktjaget som spelar Hob.XVI:23 pianosonat nr 38 i F-dur av Joseph Haydn (sonat nr 21 i musikförlaget Peters editions numrering), där han efter en svart dag … känner en enkel värme i händerna. Frasen klangen är grön anspelar både på klangfärg och förknippningen av tonhöjd med färg vilket är ett omtyckt ämne bland spekulativt anlagda tonsättare och musikteoretiker. Aleksandr Skrjabin tilldelar exempelvis i sitt stora verk Prometheus: Eldens dikt var och en av oktavens tolv toner en bestämd färg i musikinstrumentet clavier à lumières.[11] (Bergsten 2011, s. 253–255).
  13. ^ Dikttiteln ”Nocturne” (5.5) betyder nattlig musik och lanserades i början på 1800-talet som beteckning på ett kortare lyriskt stycke för piano av irländaren John Field. Nocturnen vidareutvecklades med framgång av Frédéric Chopin (Bergsten 2011, s. 249–250).
  14. ^ Tranströmer, Tomas (2006). Tomas Tranströmer läser 82 dikter ur 10 böcker 1954–1996. Albert Bonniers Förlag. ISBN 9789179534714 

Tryckta källor redigera