Öppna huvudmenyn

Kerstin Ulla Margareta Roseen, född 27 augusti 1946, är en svensk översättare.

Ulla Roseen
FöddKerstin Ulla Margareta Roseen
27 augusti 1946 (73 år)
NationalitetSverige Svensk
YrkeÖversättare
Språkpar
KällspråkRyska
Bulgariska
Spanska
Engelska
MålspråkSvenska
Övrigt
PriserSvenska Akademiens översättarpris (1997)
Elsa Thulins översättarpris (1999)

Ulla Roseen översätter framförallt från ryska, bulgariska, spanska och engelska. Hennes första publicerade översättning var Bortom Ural av den bulgariske författaren Jordan Raditjkov,[1] utgiven 1972.[2][3] Hon har även översatt verk av bland andra Paul Auster, Fjodor Dostojevskij (Anteckningar från källarhålet och Idioten), Juan Goytisolo, Kathryn Harrison, Siri Hustvedt, Julie Otsuka, Lev Tolstoj (Anna Karenina) och Jeanette Winterson.[1] Sedan 1987 är Ulla Roseen frilansande översättare på heltid.

Priser och utmärkelserRedigera

ReferenserRedigera

  1. ^ [a b] Gustafsson, Annika (25 april 2005). ”Ritten på tundran fick Ulla Roseen att bli översättare”. Sydsvenskan. http://www.sydsvenskan.se/samtidigt/ritten-pa-tundran-fick--ulla-roseen-att-bli-oversattare/. Läst 20 december 2012. 
  2. ^ Radičkov, Jordan (1972). Bortom Ural. Trend pocket, 99-0106035-4. Stockholm: Rabén & Sjögren. Libris länk 
  3. ^ Radičkov, Jordan; Roseen, Ulla (1979). Bortom Ural (3. uppl.). Stockholm: Rabén & Sjögren. Libris länk. ISBN 91-29-53758-4 

Externa länkarRedigera