Stjórn är en gammelnorsk översättning av Bibelns första del (delar av Gamla Testamentet). Sannolikt utfördes översättningen vid Håkon Magnussons hov, (regeringsperiod 1299 till 1319). År 2009 gavs Stjórn ut i en ny utgåva av norska riksarkivet.[1]

En sida ur Stjórn.

Översättningen omfattar Första Mosebok till Andra Kungaboken. Namnet Stjórn, som betyder «styrning», var ursprungligen inte knutet till verket, men introducerades på 1500- eller 1600-talet.

Stjórn finns bevarat i ett par manuskript, både hela och i delar. Dessa är:

  • AM 226 fol., kallat A, troligen skrivet i Helgafellsklostret 1350-1370.
  • AM 225 fol., en kopia av AM 226 från runt 1400.
  • AM 227 fol., kallat B – saknar en del. Kyrkan i Skálholt ägde denna bok.
  • AM 228 fol., kallat C, saknar stora delar.
  • AM 229 fol. I, II og III, delar från tre manuskript.
  • NRA – Hos Riksarkivet i Oslo finns delar av två pergamentblad bevarade.

Stjórn innehåller översättningar av dessa Bibelböcker:

Referenser redigera

  1. ^ Hans Christian Moen: Livsverk om de aller første biblene. Artikel i Tønsberg Blad 5 december 2009.

Externa länkar redigera