Metates (lingvistik)

omkastning av ljuden i ett ord

Metates (från grekiskans μετάθεσις metáthesis) innebär en omkastning av ljuden i ett ord.

Orsaker till metates redigera

En metates kan ha flera olika upprinnelser:

  • En talstörning med patologiska orsaker
  • Ett ords uttal missförstås på grund av en folketymologi, till exempel följetong = avsnitt som följer efter varandra; egentligen av franskans feuille, 'blad'
  • Ett utländskt ord kan vara svårt eller omständligt att uttala: löjtnant av lieutenant[källa behövs] eller italienskans coccodrillo/spanskans cocodrilo[1] (krokodil, ursprungligen från grekiskans krokodeilos[2])
  • Barnspråk: Gabirella av Gabriella
  • En komisk effekt: asterix av asterisk

Exempel redigera

  • Anders av Andreas[3]
  • Kerstin av Kristin[3]
  • bort av fornsvenska brot[3]

Metates i andra språk redigera

Metates förekommer i akkadiska ordningstal.[källa behövs]

Källhänvisningar redigera

  1. ^ "Changing sounds or meaning?". De-bruyn.it. Läst 7 september 2014. (engelska)
  2. ^ "krokodil". NE.se. Läst 7 september 2014.
  3. ^ [a b c] Wessén, Elias (1968). Svensk språkhistoria 1 Ljudlära och ordböjningslära (8. uppl.). Stockholm: Almqvist & Wiksell. Libris 509526