Öppna huvudmenyn

Caterina Pascual Söderbaum

svensk översättare, tolk och författare

Caterina Rosa Gertrud Pascual Söderbaum, född 10 september 1962 i Lleida i Katalonien, död 24 december 2015,[1][2] var en svensk översättare, tolk och författare.

Hon växte upp i Katalonien med en spansk far, svensk mor och två systrar. Efter gymnasiet flyttade hon till sin mormor i Uppsala för att studera. Hon studerade bland annat litteraturvetenskap och utbildade sig till tolk och översättare. Hon översatte från både svenska och engelska till spanska och katalanska. Som översättare översatte hon bland andra Selma Lagerlöf, Kjell Westö, Peter Englund och Steve Sem-Sandberg.[1] Hon bodde omväxlande i Sverige och Spanien, utanför Barcelona.

Pascual Söderbaum debuterade som författare med novellsamlingen Sonetten om andningen 2001, som belönades med Katapultpriset. 2017 tilldelades hon postumt Sveriges Radios romanpris för Den skeva platsen.[3]

Innehåll

BibliografiRedigera

Priser och utmärkelserRedigera

KällorRedigera

NoterRedigera

  1. ^ [a b] Sydsvenskan” (på sv-SE). Sydsvenskan. http://www.sydsvenskan.se/2016-10-19/postum-utgivning-av-unik-berattelse. Läst 20 oktober 2016. 
  2. ^ ”Pascual Söderbaum, Caterina Rosa Gertrud”. svenskagravar.se. http://www.svenskagravar.se/gravsatt/44034851. Läst 20 oktober 2017. 
  3. ^ ”Caterina Pascual Söderbaum får Sveriges Radios romanpris postumt”. Sveriges Radio. 28 april 2017. http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=478&artikel=6685957.