Öppna huvudmenyn

Carl Elof Svenning, egentligen Carl Elof Svenningsson, född 30 april 1904 i Göteborg, död 1984, var en svensk författare och översättare. I mitten av 1950-talet startade han tillsammans med några studieförbund Internationella bokklubben där han utgav böcker som han själv översatt till svenska.

Efter realexamen 1920 studerade han 1921-1923 vid Göteborgs handelsinstitut. Han visade tidigt prov på stor språkbegåvning. Han gick på Brunnsviks folkhögskola under åren 1927-1928. Tillsammans med Alf Ahlberg utgav och översatte han Thomas Moores Utopia.

Svenning debuterade 1932 som poet med diktsamlingen Rämnan mot rymden och utgav därefter ett antal diktsamlingar. Hans viktigaste insats var dock översättar- och introduktionsverksamheten. Han hade en lidelse för språk och översatte från en mängd olika språk som exempelvis engelska, ryska (bl. a. Nikolaj Gogol och Aleksandr Pusjkin), polska, arabiska, armeniska, hindu, urdu, egyptiska, vietnamesiska och inte minst esperanto.

Svenning sökte under 1940- och 1950-talen att bilda en översättarförening som skulle tillvarata översättarnas anspråk på bättre ekonomi, något som dock misslyckades. (Alldeles utan Svennings tillskyndan bröt sig översättarna 1954 ur Sveriges Författareförening och bildade Svenska Översättarförbundet.)

BibliografiRedigera

  • 1932 - Rämnan mot rymden: dikter (Bonnier, 1932)
  • 1939 - Tonfall genom tystnaden: dikter (Svenska kristliga studentrörelsen, 1939)
  • 1943 - Han som köpte sitt kors: noveller (Diakonistyrelsen, 1943)
  • 1951 - Solvarv: dikter (Norstedt, 1951)
  • 1957 - Ibn Chaldun (Internationella bokklubben, 1957)
  • 1959 - Österland och Västerland: ett Unescoprojekt och dess bakgrund (Internationella bokklubben, 1959)
  • 1969 - Brodershand: dikter (Castell, 1969)
  • 1972 - Har översättarkonsten en historia? (Internationella bokklubben, 1972)

Översättningar (urval)Redigera

  • Thomas More: Utopia: om en välordnad stat (Federativ, 1930)
  • Henry Handel Richardson: En man bland guldfältens lycksökare (Australia Felix) (Wahlström & Widstrand, 1931)
  • Leslie Dixon Weatherhead: Kristen på allvar: Livets förnyelse och världens evangelisering (Discipleship) (De ungas förlag, 1934)
  • Tommaso Campanella: Solstaten: om en filosofisk samhällsgemenskap (La città del sole) (Federativ, 1934)
  • Rudolf Rocker: Nationalism och kultur (Federativ, 1949-1950)
  • Frank S. Stuart: Biets gyllene stad i romantiserad skildring (City of the bees) (Westerberg, 1953)
  • Tawfiq al-Hakim (Tawfīq Ḥakīm): En egyptisk åklagares dagbok (Yaumīyāt nāʾib fī l-aryāf) (Internationella bokklubben, 1956)
  • Taha Hussein (Ṭāha Ḥusayn̄): Barndomsår i byn (al-Ayyām. Ǧuzʾ 1) (Internationella bokklubben, 1956)
  • Muhammad Iqbal: Iqbal: skalden som skapade Pakistan: en presentation och ett dikturval (Internationella bokklubben, 1956)
  • Taha Husein: Universitetsår i Kairo (al-Ayyām. 2) (Internationella bokklubben, 1957)
  • Moderna österländska berättare (urval, inledning, ingresser och översättning, Internationella bokklubben, 1958)
  • Moderna indiska berättare (i urval och översättning av Carl Elof och Ragnhild Svenning, Internationella bokklubben/Tiden, 1964)
  • Berättare från Armenien (urval, inledning, ingresser och översättning, Internationella bokklubben, 1968) Svennings förord
  • De vita blommornos vår: en antologi vietnamesiska berättare (urval, inledning, ingresser och översättning, Internationella bokklubben, 1970)
  • Tawfik al-Hakim: By vid Nilen: ett modernt arabiskt drama från Nildalen (aṣ-Ṣafqa (Internationella bokklubben, 1975)

KällorRedigera

Externa länkarRedigera

Vidare läsningRedigera