Bahasa Binan

språklig variation eller kryptolekt

Bahasa Binan (även Bahasa gay, Bahasa banci eller Bahasa béncong) är en språklig variation eller kryptolekt som används bland den indonesiska regnbågsgemenskapen för att kommunicera mer fritt. Det är ett verktyg att skapa känslan av samhörighet bland dem sexuella minoriteter i Indonesien.[1].

Varianten antas ha uppkommit på 1960-talet.[2] Sedan 1980-talet har Bahasa Binan varit allt mer synligare i den indonesiska median och attityderna till varianten har blivit mer accepterande.[3] I dagens läge är varianten inte mer en hemlighet utan en daglig form av slang.[4] Slangen är fortfarande viktig för dem sexuella minoriteter som använder den på sociala medier för att hålla sina diskussioner privata.[5]

Ett markerat särdrag är att använda regelbundna mallar att modifiera ord på indonesiska. Den populäraste mallen är att byta ordets stamvokal till -e- och ändelse till -ong eller -es: homo > hemong (homosexuell), kontol > ketes (penis), nyabo > nyebong (att prostitutera), polisi > polesong (polis).[6]

Kända personligheter som sysslar med Bahasa Binan är forskare Tom Boellstroff och aktivist Dede Oetomo.[3]

Exempel redigera

Bahasa Binan tar nytta av reduplikation för att skapa nya ord: bl.a. tari-tarian (att ha sex), bulbul (främling), cumi-cumi (kyssande) eller jeli-jeli (att slicka).[6]

Ordlista redigera

Bahasa Binan Ursprungliga meningen

(och språk)

Svenska
Hitler Adolf Hitler svart
Munawir Sjadzali Munawir Sjadzali (tidigare indonesisk

minister för religiösa ärande)

hycklare
Malida populärt kvinnligt namn blyg
spleen spelen (från nederländska) att ha sex
karpet matta (från engelska) en hårig bröst eller kropp
bbc BBC nån som för cykeltaxi
sundari populärt namn kvinnlig prostitut
jeruk appelsin utpressare
mandi kucing katten som slicker sig ren att slicka sin partner
kalengan bifogad någon som har inte ännu kommit ut
garu'an garukan räd

Källa:[6]

Källor redigera

  1. ^ Boellstorff, Tom. ”Gay Language and Indonesia: Registering Belonging” (på engelska) (PDF). University of California. Arkiverad från originalet den 18 februari 2007. https://web.archive.org/web/20070218081441/http://www.anthro.uci.edu/faculty_bios/boellstorff/Boellstorff-JLA.pdf. Läst 8 februari 2021. 
  2. ^ ”Bahasa Binan” (på indonesiska). GAYa NUSANTARA. 17 augusti 2015. https://gayanusantara.or.id/info-lgbtiq/bahasa-binan/. Läst 8 februari 2021. 
  3. ^ [a b] ”Ingat-Ingat Sejarah Bahasa Binan” (på indonesiska). qbukatabu.org. 4 september 2019. https://qbukatabu.org/2019/09/04/ingat-ingat-sejarah-bahasa-binan/. Läst 8 februari 2021. 
  4. ^ ”Yuk Capcus! Ini Bahasa Binan yang Populer di Tahun 2000-an” (på indonesiska). Minews ID. 7 augusti 2020. https://www.minews.id/cuitan-mi/yuk-capcus-ini-bahasa-binan-yang-populer-di-tahun-2000-an. Läst 8 februari 2021. 
  5. ^ Sari, Mutia (2017) (på indonesiska). Bahasa Binan Pada Kalangan Waria (Studi Deskriptif Kualitatif Penggunaan Bahasa Binan Pada Kalangan Waria Di Kota Kisaran). Arkiverad från originalet den 7 februari 2020. https://web.archive.org/web/20200207024307/http://repository.usu.ac.id/handle/123456789/68579. Läst 8 februari 2021.  Arkiverad 7 februari 2020 hämtat från the Wayback Machine.
  6. ^ [a b c] Pradana, Wisnu Agung (2013). ”The Word Formation Processes of Cockney English and Bahasa Binan” (på engelska) (PDF). Sanata Dharma University. https://repository.usd.ac.id/4613/. Läst 8 februari 2021.  [inloggning kan krävas]

Se även redigera