Sámi soga lávlla
"Sámi soga lávlla" eller "Samefolkets sång"[1] är samernas nationalsång. Texten skrevs av sjösamen Isak Saba och publicerades 1906,[2] i tidningen Saǥai Muittalægje. Tonsättningen är av Arne Sørli.[3]
![]() Noter till "Sámi soga lávlla". | |||
Svensk titel | Samefolkets sång | ||
---|---|---|---|
nationalsång i | ![]() | ||
Också känd som | Sámi Soga Lavlla (nordsamiska) Sámemátto Lávla (lulesamiska) | ||
Text | Isak Saba, 1906 | ||
Musik | Arne Sørli, 1992 (antagen) | ||
Antagen | 1986, vid 13:e samekonferensen i Åre | ||
Musikexempel | |||
|
Historik och språk
redigera"Sámi soga lávila" antogs som samernas nationalsång 1986, vid den trettonde samekonferensen i Åre[3] där även den samiska flaggan godkändes.[4] Arne Sørlis tonsättning antogs sex år senare, vid den femtonde samekonferensen i Helsingfors där man även antog 6 februari som samernas nationaldag.[4] Året efter firades nationaldagen för första gången, under FN:s internationella urbefolkningsår.[5] Sången och dagen är gemensam för alla samer, oavsett bosättningsort (Sverige, Norge, Finland eller Ryssland).[4]
"Sámi soga lávlla" sjungs på olika lokala samiska språk. Låttexten, som är präglad av sin tids nationalromantiska musikkänsla,[2] har översatts till alla större samiska språk (syd-, nord-, pite-, lule- och umesamiska[4]) samt till svenska,[4] norska,[3] finska,[6] ryska[7] och engelska. Samerådets rekommenderade översättning till sydsamiska är av Anna Jacobsen, men en alternativ översättning av Ella Holm Bull[3] används i Sverige bland annat av Sametinget.[8]
Sångtiteln är följande på de olika större samiska språken: "Sámi soga lávlla"[9] eller "Sámi Soga Lavlla"[10] (nordsamiska), "Sámemátto Lávla"[10] (lulesamiska), "Sámi soga lávlla" (pitesamiska), "Sámiemádduon Lávlluome"[10] (umesamiska) och "Saemiej Laavloome"[10] (sydsamiska). Dessutom finns den på arjeplogssamiska (som "Saemien eatnemen vuelie"[4]), enaresamiska (som "Säämi suuvâ laavlâ"[11]), skoltsamiska (som "Sää'm soogg laaul"[12]). Titeln i översättningen till engelska är "Sami People's Song".[4]
Texten
redigeraNordsamisk version | Svensk översättning[2][13] |
---|---|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nationaljojk
redigeraVid sidan av nationalsången finns en nationaljojk, utsedd vid den 22:a samkonferensen i Gällivare 2022. "Sámieatnan duoddariid" komponerades på 1970-talet av Nils-Aslak Valkeapää och har översatts till flera samiska språk.[14] Den har dock inga noter och är tänkt att kunna anpassas till olika traditioner inom jojk i det samiska kulturområdet.[15][16]
Referenser
redigeraNoter
redigera- ^ ”Nationaldagen”. www.samer.se. 2 februari 2006. https://www.samer.se/1505. Läst 12 juni 2025.
- ^ [a b c] ”Nationalsången”. www.samer.se. https://www.samer.se/nationalsangen. Läst 12 juni 2025.
- ^ [a b c d] Tveikra, Arnhild (6 februari 2017). ”Saemie eatnemen vuelie - Samenes nasjonalsang i sørsamisk og norsk versjon” (på norskt bokmål). Gaavnoes - Sørsamisk Digitalt. https://gaavnoes.no/2017/02/den-samiske-nasjonalsangen-pa-sorsamisk-og-norsk/. Läst 12 juni 2025.
- ^ [a b c d e f g] Samefolkets dag och sång. Samiskt informationscentrum. ISBN 978-91-981500-2-5. https://www.samer.se/1242. Läst 12 juni 2025
- ^ ”Samefolkets dag firas över hela landet”. Minoritet.se. 3 februari 2025. https://minoritet.se/samefolkets-dag-firas-over-hela-landet. Läst 12 juni 2025.
- ^ Sametinget 2023, sid. 17.
- ^ ”Геральдика Мурманской области / Статьи / Геральдика городов-побратимов Мурманска / Национальная символика саамов”. gerb.murman.ru. https://gerb.murman.ru/articles/brother/laplander.shtml. Läst 12 juni 2025.
- ^ Sametinget 2023, sid. 9.
- ^ Sametinget 2023, sid. 7.
- ^ [a b c d] ”Samefolkets dag”. www.svenskakyrkan.se. https://www.svenskakyrkan.se/vantor/samefolkets-dag. Läst 12 juni 2025.
- ^ Sametinget 2023, sid. 12.
- ^ Sametinget 2023, sid. 13.
- ^ ”SAMISKA NATIONALSÅNG”. www.karesuando.se. https://www.karesuando.se/events/festdagar/samiska_nationalsang_svenska.htm. Läst 12 juni 2025.
- ^ ”Samefolkets sång och den samiska nationaljojken här översatts till flera samiska språk” (på brittisk engelska). Sámiráđđi. https://www.saamicouncil.net/news-archive/samefolkets-sng-och-den-samiska-nationaljojken-hr-versatts-till-flera-samiska-sprk. Läst 12 juni 2025.
- ^ Sametinget 2023, sid. 30.
- ^ ”Samernas nationaldag 6/2 - Sametinget.se”. www.sametinget.se. https://www.sametinget.se/nationaldag. Läst 12 juni 2025.
Allmänna källor
redigera- Sametinget (2023-02-01). SÁMI SOGA LÁVLLA JA SÁMIEATNAN DUODDARIID. Sámediggi / Sametinget. ISBN 978-91-987736-3-7. https://www.sametinget.se/samisogalavlla. Läst 12 juni 2025