Ragnar af Geijerstam

svensk författare, manusförfattare och översättare

Carl Fredrik Ragnar af Geijerstam, född 13 december 1901 i Rockhammar, Fellingsbro församling, Örebro län, död 26 november 1946 i Bromma församling, Stockholm,[1] var en svensk författare, manusförfattare och översättare. Han var gift med Brita af Geijerstam.

Ragnar af Geijerstam är begravd på Lidingö kyrkogård.[2]

Bibliografi redigera

  • Livets väg: dikter (Hökerberg, 1934)
  • En brukshistoria: roman (Hökerberg, 1935)
    • Finsk översättning: Tehtaan herra (1943)
  • Gyllenfalks: roman (Hökerberg, 1936)
    • Finsk översättning: Nuoret Gyllenfalkit (1944)
  • Flickan hon går i dansen: roman (Hökerberg, 1937)
  • Tre fruar: roman (Hökerberg, 1940)
    • Finsk översättning: Kolme rouvaa (1941)
    • Dansk översättning: Mine tre Hustruer (1942)
    • Tysk översättning: Drei Frauen (1942)
    • Fransk översättning: Trois femmes (1943)
  • Lill: roman (Hökerberg, 1941)
    • Finsk översättning: Nuori rouva Lill (1942)
  • Utsikt från dalen: försök till en människo- och tidsanalys (Hökerberg, 1942)
  • Detta edert förbund: roman (Hökerberg, 1943)
    • Dansk översättning: Ægteskaber indgaas i Himlen (1948)

Översättningar (urval) redigera

  • Fred Walker: Till okänd ort: en äventyrares liv (Destination unknown) (Hökerberg, 1935)
  • Victor Canning: Mr. Finchley upptäcker England (Mr. Finchley discovers his England) (Hökerberg, 1935)
  • Ernest Raymond: Fräls oss ifrån ondo (We, the accused) (Hökerberg, 1936)
  • Irving Fineman: Doktor Addams (Doctor Addams) (översatt tillsammans med Hilda Holmberg, Geber, 1941)

Filmmanus redigera

Referenser redigera

  1. ^ Sveriges Dödbok SDB 1860–2016, USB, Version 7.10, Sveriges Släktforskarförbund (2016).
  2. ^ ”Karl Fredrik Ragnar af Geijerstam”. Gravar.se. https://gravar.se/forsamling/lidingo-forsamling/lidingo-kyrkogard/1-f/karl-fredrik-ragnar-af-geijerstam-2040c. Läst 27 augusti 2023. 

Externa länkar redigera