Qui Nyström

svensk översättare av barnlitteratur

Qui Nyström, född Ingrid Karin Bengtsson den 23 juli 1931, död den 4 oktober 2021,[1] var en svensk översättare av barnlitteratur. Hon var även programledare för ungdomsprogram i Sveriges Radio.[2]

Qui Nyström
FöddIngrid Nyström
23 juli 1931
Död4 oktober 2021 (90 år)
Medborgare iSverige
SysselsättningÖversättare
Redigera Wikidata

Exempel på översatta böcker är Babars födelsedagskalas av Laurent de Brunhoff, Korseld av Gail Graham och Kringel av Margret Rey.

Skrifter

redigera
  • En vecka på egen hand: fyra barn på sommaräventyr: en berättelse skriven och tecknad av barn (redigerad efter radioserien sommaren 1956 av Qui Nyström, Tiden, 1957)
  • Barnbok 1969: skildring av vissa sociala förhållanden i barnböcker utgivna år 1969: en frekvensundersökning (tillsammans med Arne Dalteg, Gunnar Höglund, Pedagogiska institutionen, Stockholms universitet, 1972)
  • Barn i böcker: en antologi (urval: Harriet Alfons och Qui Nyström, Natur och kultur, 1977)
  • "Eva Eriksson". I antologin Författare & illustratörer för barn och ungdom. 2 (Bibliotekstjänst, 1998), s. 269-282

Översättningar (urval)

redigera
  • Joan M. Lexau: Dockmysteriet (Illustrationsförlaget/Carlsen, 1970)
  • Betsy Cromer Byars: Sara och Charlie (The summer of the swans) (Rabén & Sjögren, 1974)
  • Per Flyndersø: Ulf och Kajsa gör julgranspynt (Ole og lillesøster laver julestads) (Bonnier Carlsen, 2011)

Priser och utmärkelser

redigera

Källor

redigera