Norske mellomalderballadar

Norges vetenskapliga utgåva av medeltidsballader

Norske mellomalderballadar är Norges vetenskapliga utgåva av medeltidsballader.[1]

Texterna är enbart digitalt utgivna i åtta volymer.[2][3] Antalet textvarianter är begränsat till 3–5 av varje balladtyp.[2]

Melodier, där sådana är kända, har utgivits enbart som tryckta böcker i fyra volymer redigerade av Astrid Nora Ressem.[4]

Ansvariga för utgivningen var Norsk folkvisearkiv (nu en del av Nasjonalbiblioteket), Nasjonalbiblioteket och Norsk folkeminnelag.[2]

Textugåvan och melodiutgåvan beskrivs i inledningen till textutgåvan som två delar av ett och samma projekt.[2] Avsikten var att samla texter och melodier i ett verk, men det blev uppenbart att balladprojektetet av ekonomiska och praktiska skäl måste delas.[2] Textdelen och melodidelen hade dock samma redaktion.[2] I textutgåvan är kommentarer och dylikt på nynorsk; i melodiutgåvan har Astrid Nora Ressem skrivit på bokmål. Därför har projektets delar två olika titlar: Norske mellomalderballadar (nynorsk) för textdelen och Norske middelalderballader (bokmål) för musikdelen.

Externa länkar redigera

Källor redigera

  1. ^ ”Norske balladar” (på nynorska). Nasjonalbiblioteket, Norge. https://www.nb.no/forskning/norske-ballader/. Läst 8 november 2010. 
  2. ^ [a b c d e f] Ellen Nessheim Wiger, Edisjonsprinsipper i Velle Espeland, Liv Kreken, Maren Dahle Lauten, Børge Nordbø, Elin Prøysen, Astrid Nora Ressem, Olav Solberg, Ellen Nessheim Wiger (redaktörer) Norske mellomaldarballadar. Fagartiklar og tittelregister. Oslo 2016. ISBN 978-82-7965-298-4.
  3. ^ ”bokselskap.no” (på norska). Det norske språk- og litteraturselskap. https://www.bokselskap.no/boker?sjanger=ballader. Läst 8 november 2023. 
  4. ^ ”Astrid Nora Ressem” (på norska). Scandinavian Academic Press (tillhör Spartacus forlag). https://scandinavianacademicpress.no/forfattere/astrid-nora-ressem. Läst 8 november 2023.