Maria Björkman

svensk översättare

Maria Elisabeth Louise Björkman, född 25 april 1967, är en svensk översättare. Hon översätter från franska. Hon försörjde sig länge som TV-översättare, men 1996 kom den första översatta boken och hon är idag skönlitterär översättare på heltid. Bland författare hon översatt märks Nina Bouraoui och Anna Gavalda.

Översättningar (urval)Redigera

  • Justine Lévy: Vi ses på Place de la Sorbonne (Le rendez-vous) (Forum, 1996)
  • Jean-Dominique Bauby: Fjärilen i glaskupan (Le scaphandre et le papillon) (Dagens nyheter, 1997)
  • Nancy Huston: Livslinjer (Lignes de faille) (Forum, 2008)
  • Nicolas Fargues: Jag var bakom dig (J'étais derrière toi) (Elisabeth Grate, 2008)
  • Jeanne Cordelier: Utbrytningen (La dérobade) (Elisabeth Grate, 2011)
  • Carole Martinez: Viskningarnas borg (Du domaine des murmures) (Norstedt, 2013)
  • Paul Claudel: Budskapet till Maria (L'Annonce faite à Marie) (Dramaten, 2018)[1]

PriserRedigera

ReferenserRedigera

NoterRedigera

  1. ^ ”Budskapet till Maria - Dramaten”. www.dramaten.se. https://www.dramaten.se/Repertoar-arkiv/budskapet-till-maria/. Läst 14 januari 2019. 

KällorRedigera