Öppna huvudmenyn

Landsplåga är ett uttryck som närmast betyder epidemi eller betecknar en katastrof av något slag, som drabbar ett helt land. I denna betydelse är begreppet belagt i svenska språket från 1540-talet, då det förekommer i Gustav Vasas bibelöversättning till svenska som "Lands plågha" i Andra Moseboken för att beskriva de tio plågor som drabbar Egypten, då Farao nekar Moses att lämna landet med sitt folk. Ordet är också med i Jobs bok i 1917 års kyrkobibel, men inte i Bibel 2000.[1][2]

På senare tid har landsplåga kommit att användas i överförd betydelse som en (mer eller mindre ironiskt menad) beteckning för populära kulturfenomen som upprepas intensivt i medier och folkmun inom ett land. En landsplåga är vanligtvis en sång, men det kan även röra sig om uttryck från TV eller film. Ibland är landsplågan populär under en kort tid, exempelvis över en sommar, då den kallas sommarhit eller sommarplåga, men håller vanligtvis i sig längre. Kännetecknande för en landsplåga är att den är välkänd i alla kretsar, och är nästan omöjlig att värja sig ifrån. Om i stort sett vem som helst kan tralla på en melodi något eller några decennier sedan den givits ut, är det troligt att den varit en landsplåga.

KällorRedigera

FotnoterRedigera

  1. ^ ”Job 9:23”. Bibelsite. 7 september 1917. http://sv.bibelsite.com/job/9-23.htm. Läst 25 juli 2014. 
  2. ^ ”Den rättfärdige Job sätts på prov”. Svenska bibelsällskapet. 7 september 1999. http://www.bibeln.se/las/2k/job#q=Job+9. Läst 25 juli 2014.