Internationellt hjälpspråk

konstgjort språk som är tänkt att användas för internationell kommunikation vid sidan av modersmålen

Internationellt hjälpspråk (se även internationellt planspråk) är ett konstgjort språk som är tänkt att användas för internationell kommunikation.[1] Syftet med ett hjälpspråk är inte att ersätta någons modersmål eller inte ens bli ens modersmål.[2]

Bland andra Världsmedborgarrörelsen och Bahá'í-religionen menar att införandet av ett internationellt hjälpspråk kan förena mänskligheten och därmed främja världsfreden och förbättra förståelsen och samarbetet mellan människor från olika länder och bakgrunder.[3]

Under historiens gång har de länder som segrade i krig, eller dominerande stormakters språk introducerats och ofta påtvingats, i kolonier, territorier och mandatområden.

Försök med ett universellt språk har gjorts de senaste hundra åren, men hittills har man inte lyckats helt. Några exempel på moderna hjälpspråk är:[4]

KällorRedigera

  1. ^ ”International Auxiliary Languages”. interlanguages.net. http://interlanguages.net/. Läst 22 januari 2021. 
  2. ^ Gentry, Alex (7 juni 2017). ”The Secret of International Auxiliary Languages” (på engelska). Medium. https://medium.com/salvo-faraday/the-secret-of-international-auxiliary-languages-7d45a1f1e312. Läst 22 januari 2021. 
  3. ^ ”A Universal Language” (på amerikansk engelska). bahaiteachings.org/. 7 oktober 2013. https://bahaiteachings.org/bahai-principles-a-universal-language/. Läst 22 januari 2021. 
  4. ^ ”Glottolog 4.3 - Artificial Language”. glottolog.org. https://glottolog.org/resource/languoid/id/arti1236. Läst 22 januari 2021. 

Se ävenRedigera

Externa länkarRedigera