Internationella översättardagen
Internationella översättardagen är en temadag som firas varje år den 30 september på Hieronymusdagen.[1] Han var Bibelöversättare[2] och betraktas som översättarnas skyddshelgon. FIT, det internationella översättarförbundet, deltar i organiserandet av firandet ända sedan förbundets bildande 1953. FIT lanserade 1991 dagen som en officiell översättardag för att visa solidaritet med översättare i alla länder. Man ville då lyfta fram översättaryrket globalt (inte bara i kristna eller västerländska länder).
Motton genom åren
redigera- 2004: Översättning är grunden för mångspråkighet och kulturell mångfald.
- 2005: Översättarens ansvar för yrket och samhället.
- 2006: Många språk – ett yrke.
- 2007: Skjut inte budbäraren.
- 2008: Terminologi: orden har betydelse.
- 2009: Vi arbetar tillsammans.
- 2010: Kvalitetsstandard i en mångstämmig värld. (engelska: Quality Standard for a Variety of Voices)
- 2011: Överbrygga kulturer. (engelska: Bridging Cultures)
- 2012: Översättning som en förbindelse mellan kulturer.
- 2013: En enad värld utan lingvistiska barriärer. (engelska: Beyond Linguistic Barriers — A United World)
- 2014: Rätten till ett språk är grunden för alla mänskliga rättigheter. (engelska: Language Rights: Essential to All Human Rights)[3]
- 2015: (engelska: The Changing Face of Translation and Interpreting)
- 2016: (engelska: Translation and Interpreting: Connecting Worlds)
- 2017: (engelska: Translation and Diversity)
- 2018: (engelska: Translation: promoting cultural heritage in changing times)
- 2019: (engelska: Translation and Indigenous Languages)
- 2020: (engelska: Finding the words for a world in crisis)
- 2021: (engelska: United in translation)
- 2022: (engelska: A world without barriers)
- 2023: (engelska: The role of language professionals)
Källhänvisningar
redigera- ^ "International Translation Day". Arkiverad 11 september 2015 hämtat från the Wayback Machine. Fit.ift.org. Läst 30 september 2014. (engelska)
- ^ "Hieronymus". NE.se. Läst 30 september 2014.
- ^ http://ottiaq.org/en/2014/06/international-translation-day-four-venues-and-just-as-many-ways-to-celebrate/