Håkan Bravinger
Håkan Bravinger, född 14 april 1968 i Vallentuna norr om Stockholm, är en svensk författare, översättare och förläggare.
Håkan Bravinger | |
Håkan Bravinger i webb-sändning på Rosenbad 2012. | |
Född | 14 april 1968 Vallentuna, Stockholm |
---|---|
Yrke | författare och förläggare |
Nationalitet | Svensk |
Språk | svenska |
Genrer | Poesi |
Han debuterade 1999 med diktsamlingen Som om det här var världen. Han har varit redaktör för tidskriften 00TAL och internationell sekreterare i Sveriges Författarförbund samt var med och startade bokförlaget Salamonski. Han har sedan 2007 varit förläggare på Norstedts förlag, sedermera litterär chef och förlagschef.
Bibliografi
redigera- Som om det här var världen: dikter (Wahlström & Widstrand, 1999)
- Och öser sin tystnad över oss: dikter (Wahlström & Widstrand, 2004)
- Bära bud: roman (Wahlström & Widstrand, 2008)
- Norsk översättning: Budbæreren (2009)
- Tysk översättning: Ein unversöhnliches Herz (2010)
- Fransk översättning: Mon cher frère (2010)
- Dansk översättning: Brødrene Bjerre (2010)
- Innan vi faller (Wahlström & Widstrand, 2014)
- Översättningar
- Christopher Isherwood: En enda man (Salamonski, 2005) (A single man)
- Laura Riding: De dödas liv (översatt tillsammans med Jonas Ellerström, Ellerström, 2008)
- Carson McCullers: Balladen om den sorgsna kaféet (Norstedts, 2018)
- Carson McCullers: Bröllopsgästen (Norstedts, 2019)