Francesc Parcerisas, född 1944 i Begues i provinsen Barcelona (Spanien) är en spansk (katalansk) poet, översättare och litteraturkritiker. Han föreläser vid Barcelonas universitet.[1]

Francesc Parcerisas
Francesc Parcerisas på Bokmässan i Göteborg 2014.
Francesc Parcerisas på Bokmässan i Göteborg 2014.
FöddFrancesc Parcerisas i Vázquez
1941
Begues, Barcelona, Spanien
YrkePoet, kritiker
NationalitetSpanien
SpråkKatalanska
Verksam1965-
GenrerPoesi

På svenska finns Parcerisas publicerad med diktsamlingen Minnet väger tungt. Den kom 1998 på svenska i översättning av Lasse Söderberg.[2]

Parcerisas har prisbelönats för sin översättning till katalanska av nobelpristagaren Seamus Heaneys Hagtornslyktan (engelska: The Haw Lantern, 1987), med den katalansk titeln La llanterna de l'arç. Dessutom har han fått pris för översättningen av Ezra Pounds Cantos I-XXX (engelska: A Draft of XXX Cantos, 1930), där titeln på katalanska blev Un esborrany de XXX cantos.

Bibliografi redigera

Poesi i urval redigera

  • Homes que es banyen ('Män som badar', 1966)
  • L'edat d'or ('Guldåldern', 1984)
  • Focs d'octubre (engelsk titel October Fires, 1992)
  • Natura morta amb nens ('Stilleben med barn', 2000)

Referenser redigera

  1. ^ ”Francesc Parcerisas” (på engelska). Bokmässan i Göteborg. Arkiverad från originalet den 22 september 2014. https://web.archive.org/web/20140922210949/http://www.bokmassan.se/sv/nyheter/francesc-parcerisas/. Läst 17 september 2014. 
  2. ^ Francesc Parcerisas (1998). Minnet väger tungt. Aura Latina, Malmö. ISBN 91-973402-0-0. http://auralatina.se/francesc-parcerisas/. Läst 17 september 2014 

Externa länkar redigera