Barn till döv vuxen

barn vars ena eller båda föräldrar är döva

Barn till döv vuxen (på engelska Child of Deaf Adult, CODA), betecknar barn vars ena eller båda föräldrar är döva[1]. Dessa barn fungerar ofta som en bro mellan den hörande och döva världen. De kommunicerar vanligtvis med sina familjer genom teckenspråk och använder tal i interaktioner med den hörande omvärlden.

För barn under 18 år används ibland akronymen KODA ("Kids of Deaf Adults"). Cirka 90 % av barn födda till döva vuxna har normal hörsel.[2][3] I Sverige fanns 2024 cirka 10 000 barn till döva vuxna[4]

Många barn till döva vuxna gestikulerar mycket, reagerar på ljud och upprätthåller gärna ögonkontakt. Istället för att ropa på någon, petar de ofta för att få uppmärksamhet. [1]

Relaterade engelska akronymer för att identifiera familjemedlemmar

redigera
  • OHCODA – Enda hörande barn till döva vuxna (döva föräldrar och döva syskon) (Engelska: Only Hearing Child Of Deaf Adult)[5]
  • OCODA – Enda barn till döva vuxna (inga syskon) (Engelska: Only Child Of Deaf Adult)[5]
  • COCA-CODA – Barn till CODA-vuxen och barn till döva vuxna (Engelska: Child Of CODA Adult - Child Of Deaf Adult)[5]
  • KODA – Barn till döva vuxna (Engelska: Kids Of Deaf Adult)[5]
  • GODA – Barnbarn till döva vuxna (Engelska: Grandchild Of Deaf Adult)[5]
  • SODA – Syskon till en döv vuxen (Engelska: Sibling Of Deaf Adult)[5]
  • SpODA – Make/maka till döva vuxna (Engelska: Spouse Of Deaf Adult)[5]

Stödorganisationer

redigera

Millie Brother grundade organisationen CODA (Children of Deaf Adults) 1983 som en ideell organisation för hörande barn till döva föräldrar. CODA International syftar till att öka medvetenheten om de unika upplevelserna och utmaningarna med att växa upp mellan två kulturer.

Internationellt finns flera stödorganisationer och grupper för CODAs, såsom Coda International [6], CODA Australia [7], CODA DACH [8], CODA France, CODA Ghana [9], CODA Hong Kong, CODA Italia, CODA Korea [10], CODA Norway [11] och CODA UK and Ireland [12].

Referenser

redigera
  1. ^ [a b] ”HAR NI CODA BARN HOS ER?”. https://www.sdur.se/. https://www.sdur.se/wp-content/uploads/2018/10/Information-till-f%C3%B6rskolor-och-skolor.pdf. Läst 5 maj 2024. 
  2. ^ ”Growing Up as Coda: The Bridge Between Two Worlds” (på engelska). nagish.com. https://nagish.com/post/child-of-deaf-adults-experience. Läst 5 maj 2024. 
  3. ^ ”Children of Deaf Adults (CODA)”. www.lifeprint.com. https://www.lifeprint.com/asl101/pages-layout/coda.htm. Läst 5 maj 2024. 
  4. ^ Redaktionen (9 januari 2010). ”Två döva föräldrar: Hur ger vi vårt hörande barn ett talspråk?”. https://hejaolika.se/artikel/tva-dova-foraldrar-hur-ger-vi-vart-horande-barn-ett-talsprak/. Läst 5 maj 2024. 
  5. ^ [a b c d e f g] ”Acronyms” (på engelska). KODAWest. https://www.kodawest.org/acronyms. Läst 5 maj 2024. 
  6. ^ ”Home - CODA INTERNATIONAL”. www.coda-international.org. https://www.coda-international.org/. Läst 16 maj 2024. 
  7. ^ ”Best Dissertation Writing Tips From Coda Australia”. www.codaaustralia.com. https://www.codaaustralia.com/. Läst 16 maj 2024. 
  8. ^ ”designfleck – Werbeagentur in Berlin | Perfection in every Pixel | Design am rechten Fleck” (på de-DE). https://designfleck.de/. Läst 16 maj 2024. 
  9. ^ ”Coda Ghana”. https://www.facebook.com/profile.php?id=100080961631171. Läst 16 april 2024. 
  10. ^ ”코다코리아 CODA Korea” (på koreanska). codakorea.com. http://codakorea.com/. Läst 16 maj 2024. 
  11. ^ ”coda-norge | alt om hørende barn med døve foreldre” (på nb-NO). https://www.coda-norge.no/. Läst 16 maj 2024. 
  12. ^ ”Children of Deaf Adults | CODA UK & Ireland CIC” (på engelska). Mysite. https://www.codaukireland.co.uk/. Läst 16 maj 2024. 

Externa länkar / Vidare läsning

redigera