Originalfil(835 × 1 181 pixlar, filstorlek: 110 kbyte, MIME-typ: image/png)

Sammanfattning

Beskrivning
English: The Swiss national anthem, with the German lyrics.
Datum
Källa Eget arbete
Skapare Music by Alberich Zwyssig (1808–1854); German lyrics by Leonhard Widmer (1809–1867)
Andra versioner The music and the lyrics are in the public domain.
En vektorversion av denna bild (SVG) finns tillgänglig.
Den skall användas istället för denna rasterbild, när det är fördelaktigt.

File:Schweizer Psalm.png → File:Schweizerpsalm.svg

För mer information om vektorgrafik, se artikeln Commons transition to SVG (engelska).
Det finns också information om MediaWikis stöd för SVG-bilder (engelska).

På andra språk
Alemannisch  Bahasa Indonesia  Bahasa Melayu  British English  català  čeština  dansk  Deutsch  eesti  English  español  Esperanto  euskara  français  Frysk  galego  hrvatski  Ido  italiano  lietuvių  magyar  Nederlands  norsk bokmål  norsk nynorsk  occitan  Plattdüütsch  polski  português  português do Brasil  română  Scots  sicilianu  slovenčina  slovenščina  suomi  svenska  Tiếng Việt  Türkçe  vèneto  Ελληνικά  беларуская (тарашкевіца)  български  македонски  нохчийн  русский  српски / srpski  татарча/tatarça  українська  ქართული  հայերեն  বাংলা  தமிழ்  മലയാളം  ไทย  한국어  日本語  简体中文  繁體中文  עברית  العربية  فارسی  +/−
Ny SVG-bild

LilyPond source

\version "2.16.0" 
#(set-global-staff-size 17) 
#(ly:set-option 'point-and-click #f) 

\paper { 
ragged-last-bottom = ##f 
}

\header { 
title = "Schweizerpsalm" 
subtitle = " " 
composer = "Alberich Zwyssig (1808–1854)" 
arranger = " " 
poet = "Leonhard Widmer (1809–1867)" 
tagline = " " 
} 

TI = \relative ees'' { 
bes8. bes16 bes4 ees 
ees8. d16 d4 r 
bes8. bes16 bes4 f' 
f8. ees16 ees4 r 
g4. g8 f f 
f4. ees8 d4 
c2 a4 
bes2 r4 
d8. d16 d4 d 
ees4.( d8) c[ bes] 
bes2. 
bes2 r4 
d8. d16 d4 d 
ees4.( f8) g4 
f2( ees4) 
d2 r4 
bes8. bes16 bes4 ees 
des8. c16 c4 r 
c8. c16 c4 f 
ees8. d!16 d4 r 
g4. g8 as8 f8 
ees2 d4 
ees2 r4 
g4. g8 as8 f8 
ees2 ees4 
ees4( d8[ c]) d4 
ees2 r4 
\bar "|." 
} 

TII = \relative ees'' { 
bes8. bes16 bes4 bes 
bes8. bes16 bes4 s 
as8. as16 as4 d8[ bes] 
bes8. bes16 bes4 s 
ees4. ees8 d d 
a4. c8 bes4 
g2 f4 
f2 s4 
bes8. bes16 bes4 bes 
bes2 as8[ g] 
f4( as g) 
f2 s4 
bes8. bes16 bes4 bes 
bes4.( d8) ees4 
bes2. 
bes2 s4 
g8. g16 g4 bes 
bes8. as16 as4 s 
as8. as16 as4 c 
bes8. bes16 bes4 s 
ees4. ees8 ees8 c8 
bes2 as4 
g2( bes4) 
ees4. ees8 ees8 c8 
bes2 bes4 
bes2 bes4 
bes2 s4 
\bar "|." 
} 

BI = \relative ees { 
g8. g16 g4 g 
as8. as16 as4 s 
f8. f16 f4 as 
as8. g16 g4 s 
bes4. bes8 bes bes 
f4. f8 f4 
ees2 f8[ ees] 
d2 s4 
f8. f16 f4 as 
g2 ees4 
d4( f ees) 
d2 s4 
f8. f16 bes4 bes 
bes2 bes4 
bes4( as g) 
f2 s4 
ees8. ees16 ees4 g8[ ees] 
ees8. ees16 ees4 s 
ees8. ees16 ees4 as 
g8. f16 f4 s 
bes4. b8 c as 
g2 f4 
ees2( f4) 
bes4. b8 c as 
g2 ges4 
f2 as4 
g!2 s4 
\bar "|."
} 

BII = \relative ees { 
ees8. ees16 ees4 ees 
f8. f16 f4 r 
d8. d16 d4 bes 
ees8. ees16 ees4 r 
ees4. ees8 bes bes 
c4. f8 bes,4 
es4( c) f, 
bes2 r4 
bes8. bes16 bes4 bes 
bes2 bes4 
bes2. 
bes2 r4 
bes8. bes16 bes4 as' 
g4.( f8) ees4 
d2( ees4) 
bes2 r4 
ees8. ees16 ees4 ees 
as,8. as16 as4 r 
as8. as16 as4 f 
bes8. bes16 bes4 r 
ees4. ees8 as, as 
bes2 b4 
c2( d4) 
ees4. ees8 as, as 
bes2 bes4 
bes2 bes4 
ees2 r4 
\bar "|."
}  
 
VerseI = \lyricmode { 
\set stanza = "1." 
Trittst im Mor -- gen -- rot da -- her, 
seh’ ich dich im Strah -- len -- meer, 
dich, du Hoch -- er -- ha -- be -- ner, Herr -- li -- cher! 
Wenn der Al -- pen -- firn __ sich rö -- tet, 
be -- tet, fre -- ie Schwei -- zer, be -- tet! 
Eu -- re from -- me See -- le ahnt, 
eu -- re from -- me See -- le ahnt 
Gott im heh -- ren Va -- ter -- land, 
Gott, den Herrn, im heh -- ren Va -- ter -- land. 
} 

VerseII = \lyricmode { 
\set stanza = "2." 
Kommst im A -- bend -- glühn da -- her, 
find’ ich dich im Ster -- nen -- heer, 
dich, du Men -- schen -- freund -- li -- cher, Lie -- ben -- der! 
In des Him -- mels lich -- ten Räu -- men 
kann ich froh und se -- lig träu -- men!
Denn die from -- me See -- le ahnt, 
denn die from -- me See -- le ahnt 
Gott im heh -- ren Va -- ter -- land, 
Gott, den Herrn, im heh -- ren Va -- ter -- land. 
} 

VerseIII = \lyricmode { 
\set stanza = "3." 
Ziehst im Ne -- bel -- flor da -- her, 
such’ ich dich im Wol -- ken -- meer, 
dich, du Un -- er -- gründ -- li -- cher, E -- wi -- ger! 
Aus dem grau -- en Luft -- ge -- bil -- de 
tritt die Son -- ne klar __ und mil -- de, 
und die from -- me See -- le ahnt, 
und die from -- me See -- le ahnt 
Gott im heh -- ren Va -- ter -- land, 
Gott, den Herrn, im heh -- ren Va -- ter -- land. 
} 

VerseIV = \lyricmode { 
\set stanza = "4." 
Fährst im wil -- den Sturm da -- her, 
bist du selbst uns Hort und Wehr, 
du, all -- mäch -- tig Wal -- ten -- der, Ret -- ten -- der! 
In Ge -- wit -- ter -- nacht und __ Grau -- en 
Lasst uns kind -- lich ihm __ ver -- trau -- en! 
Ja, die from -- me See -- le ahnt, 
ja, die from -- me See -- le ahnt 
Gott im heh -- ren Va -- ter -- land, 
Gott, den Herrn, im heh -- ren Va -- ter -- land. 
} 

GlobalSettings = \notemode { 
\key ees \major 
\time 3/4 
\autoBeamOff 
\revert Rest #'direction 
\revert MultiMeasureRest #'staff-position 
\tempo "Andante" 
} 

\score {
\context ChoirStaff <<
 \context Staff = tenors <<
  \dynamicUp
  \context Voice = tenoreprimo { \voiceOne << \GlobalSettings \TI >> }
  \context Voice = tenoresecondo { \voiceTwo << \GlobalSettings \TII >> }
 >>
 \context Lyrics = VersI \lyricsto tenoreprimo \VerseI
 \context Lyrics = VersII \lyricsto tenoreprimo \VerseII
 \context Lyrics = VersIII \lyricsto tenoreprimo \VerseIII
 \context Lyrics = VersIV \lyricsto tenoreprimo \VerseIV

 \context Staff = bassos <<
  \clef bass
  \dynamicDown
  \context Voice = bassoprimo { \voiceOne <<\GlobalSettings \BI >> }
  \context Voice = bassosecondo { \voiceTwo <<\GlobalSettings \BII >> }
 >>
>>

\layout {
indent = 0\cm 
\context {\Score 
\remove "Bar_number_engraver" 
} 
} 

}

Licensiering

Public domain

Detta verk är också upphovsrättsfritt i länder och områden där upphovsrätten förfaller 70 år eller färre efter upphovsmannens död.


Du måste även inkludera en tagg för allmän egendom i USA för att indikera varför detta verk är allmän egendom i USA. Observera att i en del länder förfaller upphovsrätten senare än efter 70 år: Mexiko har 100 år, Jamaica har 95 år, Colombia har 80 år, samt Guatemala och Samoa har 75 år. Denna bild kanske inte är allmän egendom i dessa länder, som också inte uppfyller regeln om kortare sikt.

Bildtexter

Ingen bildtext har definierats

Objekt som porträtteras i den här filen

motiv

Filhistorik

Klicka på ett datum/klockslag för att se filen som den såg ut då.

Datum/TidMiniatyrbildDimensionerAnvändareKommentar
nuvarande1 juli 2013 kl. 23.31Miniatyrbild för versionen från den 1 juli 2013 kl. 23.31835 × 1 181 (110 kbyte)Rettinghausminor corrections
10 februari 2013 kl. 22.59Miniatyrbild för versionen från den 10 februari 2013 kl. 22.59835 × 1 181 (97 kbyte)NixonBCorrected rendering of fourth verse lyrics
17 juni 2011 kl. 21.36Miniatyrbild för versionen från den 17 juni 2011 kl. 21.36835 × 1 181 (97 kbyte)RettinghausCompletely rewritten and corrected many errors. Now it presents the original version for four voices.
8 augusti 2008 kl. 23.42Miniatyrbild för versionen från den 8 augusti 2008 kl. 23.42859 × 1 111 (92 kbyte)Schutz== Summary == {{Information |Description={{en|1=The Swiss national anthem, with the German lyrics.}} |Source=Self-made |Author=Music by Alberich Zwyssig (1808-1854); German lyrics by Leonhard Widmer (1809-1867); music sheet by User:Schutz |Date=1841 |

Följande sida använder den här filen:

Global filanvändning

Följande andra wikier använder denna fil:

Metadata