Michaël Vandebril, född 23 maj 1972 i Turnhout, är en belgisk flamländskspråkig poet och jurist.[4][5] Hans verk ges ut på det nederländska förlaget De Bezige Bij, och har översatts till franska, spanska, engelska, serbiska, rumänska, finska och turkiska.[6] I december 2017 publicerades några av hans dikter översatta till svenska i tidskriften Populär Poesi.[7]

Michaël Vandebril
Född1972[1]
Turnhout[2], Belgien
Medborgare iBelgien
SysselsättningPoet[3], jurist
Redigera Wikidata

Han debuterade 2012 med Het Vertrek van Maeterlink, som samtidigt gavs ut på franska och nederländska. Diktsamlingen nominerades till C. Buddingh’ Prize och tilldelades Herman de Coninck Debut Prize.[6] I sina verk har han samarbetat med poeter som den franske Jacques Roubaud och rumänska Doina Ioanid.[6]

Bibliografi redigera

Referenser redigera

  1. ^ läs online, www.versopolis.com .[källa från Wikidata]
  2. ^ Michaël Vandebril (på nederländska), läs online, läst: 20 oktober 2017.[källa från Wikidata]
  3. ^ läs online, www.versopolis.com , läst: 20 oktober 2017.[källa från Wikidata]
  4. ^ ”Michaël Vandebril - De Bezige Bij” (på nl-NL). De Bezige Bij. Arkiverad från originalet den 25 mars 2017. https://web.archive.org/web/20170325202929/http://www.debezigebij.nl/auteurs/michael-vandebril/. Läst 20 oktober 2017. 
  5. ^ ”Michaël Vandebril - Nederlandse Poëzie Encyclopedie”. www.nederlandsepoezie.org. http://www.nederlandsepoezie.org/dichters/v/vandebril.html. Läst 20 oktober 2017. 
  6. ^ [a b c] Beletrina, Production:. ”Michaël Vandebril | Versopolis” (på brittisk engelska). www.versopolis.com. http://www.versopolis.com/poet/20/michal-vandebril. Läst 20 oktober 2017. 
  7. ^ ”Michaël Vandebril – En flamländsk frankofil - Populär Poesi nummer 35”. Populär Poesi nummer 35. Arkiverad från originalet den 22 december 2017. https://web.archive.org/web/20171222053145/https://www.popularpoesi.se/tema/nummer-35-marginalen/michael-vandebril-en-flamlandsk-frankofil/. Läst 21 december 2017.