Carl-Olov Cloffe, född Carl Olof Johnsson den 17 november 1923 i Norrköpings Sankt Olai, död den 29 juni 2016 i Kumla kyrkby,[1] var en svensk scenograf.

Carl-Olov Cloffe
FödelsenamnCarl Olof Johnsson
Född17 november 1923
Norrköpings Sankt Olai, Norrköping, Sverige Sverige
Död29 juni 2016 (92 år)
Kumla kyrkby, Västmanlands län, Sverige Sverige
Andra namnCarl Johnsson-Cloffe, Carl Cloffe, Cloffe
Make/makaIngrid Olsson
(g. 1945–1952; skilsmässa)
Rut Cronström
(g. 1952–1961; skilsmässa)
Gerd Karlsson
(g. 1962–2016; hans död)
Konstnärskap
UtbildningKonstakademien
Dramaten
Redigera Wikidata (för vissa parametrar)

Biografi redigera

Han var son till Tor Helge Steen och Gertrud Katarina Johnsson, båda boende i Borås.[2] Fadern var redan gift och hade två barn när Carl-Olov föddes i Norrköping. Modern flyttade med honom till Norrköping i slutet av samma år. Carl-Olov placerades i fosterhem hos vävaren Erik Artur Eriksson och hans fru Tekla Amalia, där han sedan växte upp.[3] Han började kallas Cloffe redan som barn och i vuxen ålder tog han sig namnet officiellt.

Efter utbildning vid Konstakademien blev han scenografielev på Dramaten innan han 1950 anställdes som scenograf på Norrköping-Linköping stadsteater, där han blev kvar till 1953. 19541965 var han anställd vid TV-teatern.

Under åren 1945–1952 var han gift med Ingrid Elisabet Olsson och fick med henne två barn. Han var även gift 1952–1961 med skådespelaren Rut Cronström, med vilken han fick två barn. 1962 gifte han om sig med Gerd Karlsson, med vilken han fick ytterligare två barn.[4]

Som konstnär finns Cloffe representerad vid Norrköpings konstmuseum.[5]

Filmografi redigera

Teater redigera

Scenografi (ej komplett) redigera

År Produktion Upphovsmän Regi Teater Noter
1946 Över förmåga
Over Ævne
Bjørnstjerne Bjørnson Soini Wallenius Gruppteatern
1949 Låt människan leva Pär Lagerkvist Olof Widgren Dramaten
1950 Brand
Henrik Ibsen Alf Sjöberg Dramaten Scenografi tillsammans med Alf Sjöberg.
Hans nåds testamente Hjalmar Bergman Johan Falck Norrköping-Linköping stadsteater
Mannen
The Man
Mel Dinelli
Översättning Eva Tisell
Per Gerhard Norrköping-Linköping stadsteater
Den långa kniven
The big knife
Clifford Odets
Översättning Eva Tisell
Karin Kavli Norrköping-Linköping stadsteater
Hamlet
William Shakespeare
Översättning Karl August Hagberg
Johan Falck Norrköping-Linköping stadsteater
1951 Blodsbröllop
Bodas de Sangre
Federico García Lorca
Översättning Karin Alin och Hjalmar Gullberg
Johan Falck Norrköping-Linköping stadsteater
Å, en sån dag
Call it a day
Dodie Smith
Översättning Elsa af Trolle
Gerda Wrede Norrköping-Linköping stadsteater
Rött månsken
Ninotchka
Melchior Lengyel och Marc-Gilbert Sauvajon
Översättning Stig Ahlgren
Johan Falck Norrköping-Linköping stadsteater
Jag älskar min son
Burning Bright
John Steinbeck
Översättning Nils Holmberg
Karin Kavli Norrköping-Linköping stadsteater
Tatuerade rosen
The Rose Tattoo
Tennessee Williams
Översättning Sven Barthel
Ingmar Bergman Norrköping-Linköping stadsteater
1952 Tiger-Harry Tore Zetterholm Johan Falck Norrköping-Linköping stadsteater
I dag och i morgon
Time and the Conways
J. B. Priestley
Översättning Herbert Wärnlöf
Johan Falck Norrköping-Linköping stadsteater
Swedenhielms Hjalmar Bergman Johan Falck Norrköping-Linköping stadsteater
Stolpsängen
The Fourposter
Jan de Hartog
Översättning Herbert Wärnlöf
Johan Falck Norrköping-Linköping stadsteater
Laddat möte
The Hollow
Agatha Christie
Översättning Eva Tisell
Sture Ericson Norrköping-Linköping stadsteater
Jane W. Somerset Maugham
Översättning Birgitta Hammar
Keve Hjelm Norrköping-Linköping stadsteater
Fångarnas natt
A sleep of Prisoners
Christopher Fry
Översättning Erik Lindegren
Johan Falck Norrköping-Linköping stadsteater
När skymningen föll
The Day’s Mischief
Lesley Storm
Översättning Birgitta Hammar
Keve Hjelm Norrköping-Linköping stadsteater
1953 Madame Walentin Chorell Sture Ericson Norrköping-Linköping stadsteater
Haman Walentin Chorell Johan Falck Norrköping-Linköping stadsteater
Peer Gynt Henrik Ibsen
Översättning Karl Ragnar Gierow
Johan Falck Norrköping-Linköping stadsteater
Slå nollan till polisen
Dial ”M” for Murder
Frederick Knott
Översättning Lennart Lagerwall
Keve Hjelm Norrköping-Linköping stadsteater
Ljuva ungdomstid
Ah, Wilderness…
Eugene O’Neill
Översättning Elsa af Trolle
Rune Carlsten Norrköping-Linköping stadsteater
Skattkammarön
Treasure Island
Robert Louis Stevenson
Dramatisering Arne Lydén
Sture Ericson Norrköping-Linköping stadsteater
Macbeth
William Shakespeare Arne Forsberg Teatern i Gamla stan Scenografi och kostym
1954 Farligt uppdrag
Seagulls over Sorrento
Hugh Hastings Keve Hjelm Riksteatern[6]
Charleys tant
Charley's Aunt
Brandon Thomas Per-Axel Branner Folkan
Lek ej med kärleken
On ne badine pas avec l'amour
Alfred de Musset Arne Forsberg Teatern i Gamla stan
1955 Flyttkalas, revy
Kar de Mumma Leif Amble-Næss Folkan
1958 Turturduvans röst
The Voice of the Turtle
John Van Druten Eva Sköld Riksteatern[7]
1959 Utsikt från en bro
A view from the bridge
Arthur Miller
Översättning Birgitta Hammar
Frank Sundström Helsingborgs stadsteater
1967 Å vilken härlig fred! Hans Alfredson och Tage Danielsson Bertil Norström Norrköping-Linköping stadsteater

Referenser redigera

Noter redigera

  1. ^ Dödsannons
  2. ^ Borås kyrkoarkiv, Födelse- och dopböcker, huvudserien, SE/GLA/13048/C I/18 (1921-1924), bildid: 00078136_00279
  3. ^ Norrköpings Matteus kyrkoarkiv, Församlingsböcker. Bunden serie. Huvudserie, SE/VALA/00271/A II aa/58 (1926-1930), bildid: 00063972_00026
  4. ^ Sveriges befolkning 1970: Cloffe, Carl-Olov (1923-11-17)
  5. ^ Norrköpings konstmuseum. (2000 ;). Norrköpings konstmuseum : katalog. Norrköpings konstmuseum. ISBN 91-88244-22-9. OCLC 186037488. https://www.worldcat.org/oclc/186037488. Läst 23 april 2020 
  6. ^ ”Riksteaterpremiär i Ångermanland”. 23 januari 1954. s. 7. https://arkivet.dn.se/tidning/1954-01-23/21/7. Läst 6 januari 2022. 
  7. ^ ”Turturduva i Junosuando”. Dagens Nyheter: s. 20. 16 februari 1958. https://arkivet.dn.se/tidning/1958-02-16/45/20. Läst 26 september 2020. 

Källor redigera

Externa länkar redigera