Öppna huvudmenyn

Tora Nordström-Bonnier

svensk översättare, journalist och författare

Tora Elisabeth Nordström-Bonnier, född Nordström 1 november 1895 i Strängnäs, död 20 juni 1991, var en svensk journalist, författare och översättare.

Tora Nordström-Bonnier
Tora Nordström-Bonnier PKPM.jpg
Född1 november 1895[1][2]
Strängnäs[1][3]Sverige
Död20 juni 1991[2] (95 år)
NationalitetSverige
SysselsättningÖversättare, journalist
Make/makaEric Ramm-Ericson
(g. 1918–1925)[4]
Tor Bonnier
(g. 1929–)[1]
BarnUlf Ramm Ericson (f. 1922)[1]
Simon Bonnier (f. 1929)[1]
Karl-Adam Bonnier (f. 1934)[1]
FöräldrarThor Nordström[1][3]
SläktingarIngeborg Essén (syskon)[3]
Redigera Wikidata

BiografiRedigera

Nordström-Bonnier föddes och växte upp i Strängnäs med två äldre systrar. Hon tog studenten i Stockholm på Nya elementarskolan för flickor. Efter att ha skrivit brev till Ester Blenda Nordström, vars reportagebok En piga bland pigor hon beundrade, började Nordström-Bonnier från sommaren 1915 skriva för Svenska Dagbladet.[5] Hon blev, förutom med Nordström, på SvD även kollega med Célie Brunius, Elisabeth Krey och Gerda Marcus.[5] Senare kom hon att arbeta vid Göteborgs Morgonpost, Dagens Nyheter och därefter Expressen.

Hon författardebuterade 1933 med romanen Juninatten, som kom att filmas 1940 i regi av Per Lindberg. Hennes romaner och noveller dominerades av psykologiska och erotiska motiv.[6]

Efter andra världskriget bosatte hon sig i Kalifornien och var verksam som översättare, bland annat av en rad Louis Bromfield-böcker. Under slutet av sitt liv var hon bosatt i Cagnes i Frankrike.

Nordström-Bonnier var dotter till lektor Thor Nordström och Ida Halvorsen samt moster till Tore Wretman. Hon var 1918–1925 gift med tidningsmannen Eric Ramm-Ericson[7] (1890–1979) och 1928–1951 med bokförläggaren Tor Bonnier.[8]

BibliografiRedigera

  • Juninatten (1933)
    • Norsk översättning: Juninatten (1933)
    • Dansk översättning: Juninatten (1934)
    • Tysk översättning: Juninacht (1936)
    • Nederländsk översättning: Een nacht in Juni (1948)
  • Vanlig anständighet (1935)
    • Norsk översättning: Slikt gjør man ikke (1936)
  • Fru Emma Smiths diamant: kriminalroman (1938)
    • Norsk översättning: Fru Emma Smiths diamant (1939)
  • Uppländsk kvinnospegel (1941)
    • Dansk översättning: Kvinderne paa Bisslingegaard (1942)
    • Nederländsk översättning: De vrouwen van Bisslingegaard (1946)
  • Året runt på Bisslinge (1944)
    • Finsk översättning: Kartanon vuosi (1946)
  • Just for fun: brev från Amerika (1946)
  • Staten och livet på landet: föredrag hållet på Uppsala läns husmoderförenings årsmöte i Uppsala den 9 april 1947 (1947)
  • Från jordklotets baksida (1948)
  • Resa kring en resa: i Fredrika Bremers fotspår (1950)
  • Min japanska solfjäder (1952)
Översättningar (utöver Louis Bromfield)

Se ävenRedigera

ReferenserRedigera

NoterRedigera

  1. ^ [a b c d e f g h] ”NORDSTRÖM-BONNIER, TORA Elisabeth”, Publicistklubbens porträttmatrikel, Publicistklubben, 1935
  2. ^ [a b] FemBio, omnämnd som: Tora Elisabeth Nordström-Bonnier, FemBio ID: 20874, läst: 9 oktober 2017
  3. ^ [a b c d] Folkräkningar (Sveriges befolkning) 1900, Riksarkivet, omnämnd som: Tora Elisabet, f. 1895 i Strengnäs stads., läst: 25 mars 2018
  4. ^ ”RAMM-ERICSON, ERIC”, Publicistklubbens porträttmatrikel, Publicistklubben, 1935
  5. ^ [a b] ”skbl.se - Tora Elisabeth Nordström-Bonnier”. skbl.se. https://skbl.se/sv/artikel/ToraNordstromBonnier. Läst 11 april 2019. 
  6. ^ Bra Böckers lexikon, 1978. 
  7. ^ RAMM-ERICSON, ERIC, Lund i Publicistklubbens porträttmatrikel (1936)
  8. ^ "Tor Bonnier" i Vem är vet. 1943
  9. ^ Forster, E. M.; Ramm-Ericson Tora (1925). En färd till Indien. Stockholm: Bonnier. Libris 1460661 

KällorRedigera