Otto Mannheimer (journalist)
Otto Mannheimer, född 15 september 1944 i Solna församling[1], är en svensk kulturjournalist, översättare och författare.
Otto Mannheimer | |
Född | 15 september 1944 |
---|---|
Yrke | Kulturjournalist, översättare, författare |
Nationalitet | Svensk |
Språk | Svenska |
Make/maka | Eva Björkander (g 1966–75) Cecilia Uddén (g. 1998– ?) |
Barn | Sara Mannheimer |
Släktingar | Edgar Mannheimer (far) Bodil Mannheimer (halvsyster) Otto Mannheimer (farfar) |
Han är son till läkaren Edgar Mannheimer och hans andra hustru Viveka von Essen (omgift af Sillén) samt halvbror till skådespelerskan Bodil Mannheimer och sonson till politikern Otto Mannheimer.[2]
Otto Mannheimer blev filosofie kandidat vid Lunds universitet 1969. Han är sedan många år tillbaka litteraturkritiker och kulturjournalist som varit knuten till Göteborgs-Posten 1975–1977, Expressen 1977–1980 och nu Dagens Nyheter sedan 1980. Han har varit medarbetare i Bonniers Litterära Magasin, Ord & Bild och Allt om Böcker.[3] Han är redaktör för Panache-serien på Bonniers förlag.
Han har översatt bland andra Isaac Deutscher, Auguste Comte, Victor Serge och Philip Roth. Han blev ledamot i Svenska pennklubben 1980 och styrelseledamot i Sveriges författarfond 1982.[3]
Mannheimer var 1966–1975 gift med Eva Björkander (född 1945)[3] och från 1998 med utrikeskorrespondenten Cecilia Uddén (född 1960).
Bibliografi
redigera- 1983 – Den förlorade vissheten: Samtal med europeiska intellektuella