Nidälven stilla och vacker du är

Nidälven stilla och vacker du är (norskt original: Nidelven stille og vakker du er) är kanske den mest kända sången med koppling till Trondheim. Den norska texten författades i april 1940 av motståndsmannen Oskar Hoddø, medan melodin komponerades av Christian Christensen med arrangemang av Kjell Rian. Den svenska texten är skriven av Evald Helmer[1][2]. Sången skrevs som en hyllning till Nidälven som rinner genom stadens centrum. Trondheim har ingen officiell stadssång, men valsen om älven väcker lokalpatriotiska känslor hos många trondheimsbor. Sångtexten har också gett upphov till begreppet "Lyckans portal" om den gamla stadsbron, som förbinder sydänden av Kjøpmannsgata med Bakklandet.

Nidelven stille og vakker du er
Her hvor jeg går og drømmer.
Drømmer om deg
som jeg hadde så kjær,
Nu er det bare minner.

– Ur Nidelven stille og vakker du er

Inspelningar (i urval)Redigera

På norskaRedigera

På svenskaRedigera

InstrumentalversionerRedigera

Alternativa texterRedigera

GrisälvenRedigera

Povel Ramel skrev 1949 en svensk text till melodin, som fick titeln Grisälven. Medan många kanske uppfattade den som en elak parodi på originalet, kan man mycket väl i stället tolka den som en tidig kampsång för en bättre miljö.

Grisälven stilla och slammig du är
fylld utav allsköns faser.
Avloppet skänkt dig
den slöja du bär,
av ohälsosamma gaser.

Jublande, sjungande går jagRedigera

Bo Andersson har skrivit en kristen svensk text. Bo Andersson och Per-Göran Ekeroos, duett, m. ensemble sjöng den in 3 december 1967. Sången utgavs i Norge på EP-skivan Harmoni HEP 264.

Tänk om jag vore en liten lianRedigera

Lasse Åberg[3] skrev en text till melodin att framföras av Trazan och Banarne.

KällorRedigera

NoterRedigera

  1. ^ [1]
  2. ^ [2]
  3. ^ svenskmusik.org Lasse Åberg