Mohammad Hashem Zamani (pashto: محمد هاشم زماني), född 1928, död 10 juni 2005, var en framstående afghansk poet.

Mohammad Hashem Zamani
محمد هاشم زماني
Född1928
Lamattak, Kunar-provinsen, Afghanistan
Död10 juli 2005
Hayward, Kalifornien
Yrkepolitiker och poet[1]
NationalitetAfghan
SpråkPashto
GenrerPashto-poesi
BarnDr.Ahmad Sher Zamani, Zaman Zamani, Mahmood Zamani, Abdul Zamani, Zahida Zamani, Najiba Zamani, Nasima Zamani, Masuma Zamani

Biografi redigera

Mohammad Hashem föddes 1928 i byn Lamattak i Kunar-provinsen i Afghanistan. Han var son till Mir Zaman Khan.

Vid 16 års ålder fängslades han, tillsammans med mer än etthundra familjemedlemmar och släktingar. Han satt 13 år i fängelse i Deh Mazang-fängelset i Kabul-provinsen som politisk fånge. I fängelset träffade Zamani många inflytelserika personer: Yaqub Khan Ghond Mashar, Sarwar Joya, Dr Mahmoodi och Ferqa Mashar Ghulam Nabi Khan Charkhi. Under fängelsetiden dog 28 av Zamanis familjemedlemmar och släktingar på grund av sjukdomar och undernäring. Efter 13 års fängelseviste skickades Zamani i exil till Herat-provinsen för ytterligare åtta år.

1987 emigrerade Zamani till USA och bosatte sig i San Francisco i Kalifornien. Trots flera hjärtattacker och ett slaganfall 1990, fortsatte Zamani att skriva.

Zamani dog vid ytterligare en hjärtattack, den 10 juni 2005, i Hayward, Kalifornien, vid en ålder av 76 år. Han är begravd i sina födelsetrakter, i Konar-provinsen.

Bibliografi redigera

Zamani skrev sina första dikter i fängelset. De finns samlade i Zendani Ehsas (ungefär ”Fängelsets känslor”).

Qutbi Khirs, var Zamanis första roman om det Afghansk-sovjetiska kriget. Boken översattes till engelska 1982. Den fick då titeln Polar Bear.[2]

Publicerade böcker[3] redigera

  • Zendani Ehsaas - (زندانى احساس)
  • Zendani Khaterat - (زنداني خاطرات)
  • Qutbi Khirs - (قطبي خرس); Polar Bear i engelsk översättning
  • Loya Qurbani - (لويه قرباني)
  • Sarey Khwara Bala - (سړي خوړه بلا)
  • Loya Qurbani 2 Took - (لويه قرباني ٢ ټوک)
  • Khwara Golona - (خواره گلونه)
  • De Azadi Armaan - (دآزادۍ آرمان)
  • Rosey Khamaar - (روسي ښامار)
  • Zakhmey Zra - (زخمي زړه)

Referenser redigera