Ingegerd Leczinsky

översättare

Elsa Ingegerd Maria Leczinsky, ogift Aspling, född 30 oktober 1910 i Norrköpings Östra Eneby församling i Östergötlands län, död 28 augusti 2009 i Sigtuna församling i Stockholms län[1], var en svensk översättare och lektör.

Ingegerd Leczinsky
FöddElsa Ingegerd Maria Aspling
30 oktober 1910
Norrköpings Östra Eneby församling, Östergötland
Död28 augusti 2009 (98 år)
Sigtuna församling, Uppland
NationalitetSvensk
Yrke/uppdragÖversättare och lektör
Känd förÖversättare av barnböcker om Björnen Paddington
MakeCarl Gustaf Leczinsky
(g. 1939–1994; hans död)
SläktingarTitti Nylander (dotter)
Nike Nylander (dotterdotter)

Ingegerd Leczinsky, som var folkskollärare och fil. kand., var dotter till överläraren Edvin Aspling och Lydia, ogift Ohlon.[2] Leczinsky var en flitig översättare av litteratur, framför allt barnböcker och deckare. Hon kom att översätta drygt hundra böcker, däribland ett knappt tjugotal om barnboksfiguren Björnen Paddington.

Hon var från 1939 till makens död gift med läkaren Carl Gustaf Leczinsky (1910–1994). De fick två barn: journalisten Titti Nylander (född 1941) och Carl-Gabriel Leczinsky (född 1945).[2] En dotterdotter är TV-journalisten Nike Nylander (född 1966).

KällorRedigera

NoterRedigera

  1. ^ Sveriges dödbok 1901–2013 Swedish death index 1901-2013 (Version 6.0). Solna: Sveriges släktforskarförbund. 2014. Libris 17007456. ISBN 9789187676642 
  2. ^ [a b] LECZINSKY, CARL-GUSTAF, överläkare, Borås i Vem är Vem? / Götaland utom Skåne, Halland, Blekinge 1965 / s 643.