Helmina von Chézy, egentligen Wilhelmine Christiane de Chézy, född von Klencke den 26 januari 1783 i Berlin, död 28 februari 1856 i Genève, var en tysk journalist, diktare och librettist.

Helmina von Chézy
FöddWilhelmine Christiane von Klencke
26 januari 1783[1][2][3]
Berlin[4][5]
Död28 februari 1856[2] (73 år)
Genève[4][5]
Andra namnHelmina[6], Sylvandra[6] och Enkelin der Karschin[6]
Medborgare iKonungariket Preussen[4][7][8]
SysselsättningJournalist[9], redaktör[4], översättare, offentlig person, sjuksköterska, konstkritiker[9], librettist, litteraturkritiker[9], författare[9][5][7], poet, dramatiker
MakeAntoine-Léonard de Chézy
(g. 1805–1810)
BarnWilhelm Theodor von Chézy (f. 1806)
Max von Chézy (f. 1808)
FöräldrarCaroline Louise von Klencke[8]
Redigera Wikidata
Helmina von Chézy.
Chézys läsarbrev i en bilaga till Dresdner Abendzeitung 1824.

von Chézy tillhörde de så kallade pseudoromantikerna och förde efter två misslyckade äktenskap en kringflackande tillvaro.[10] I sitt andra äktenskap, med Antoine-Léonard de Chézy, var hon mor till Wilhelm Theodor och Max von Chézy.

Carl Santesson påvisade att skördesången[11] ur sagospelet Lycksalighetens ö av Per Daniel Amadeus Atterbom delvis är en översättning av "Der neue Narziss" av Helmina von Chézy.[12]

Bibliografi redigera

  • Geschichte der tugendsamen Euryanthe von Savoyen. Leipzig 1804.
  • Weber, Carl Maria von; Chezy Helmina von (1838). Euryanthe: opera i 3 akter. Stockholm. Libris 10433800 
  • Leben und Kunst in Paris seit Napoleon I. Weimar 1805-07 (2 band)
  • Gedichte. Aschaffenburg 1812 (2 band)
  • Die drei weißen Rosen (i Urania, 1821)
  • Erzählungen und Novellen. Leipzig 1822 (2 band)
  • Rosamunde
  • Stundenblumen. Wien 1824-27 (4 band)
  • Emmas Prüfungen. Heidelberg 1827.
  • Herzenstöne auf Pilgerwegen. Sulzbach 1833.
  • Überlieferungen und Umrisse aus Napoleons Tagen, del 2-4, i: Der Freihafen 3, Häfte 3 och 4 och Der Freihafen 4, Häfte I, 1840/41.
  • Unvergessenes. Leipzig 1859 (2 band)
  • Chezy, Wilhelmine Christine von f. von Klencke (1820). Den lyckliga kolaren, eller Lorenzo heter jag. Spansk novell från Filip II:s tid, af Helmina von Chezy. Öfwersättning från tyskan. Stockholm, Upsala, Carlstad och Westerås, Em. Bruzelius, 1820. (Upsala, tryckt hos Em. Bruzelius. 1820.).. =Novell-bibliotek. Smärre walda romaner och berättelser, samlade eller öfwersatte.= 19.. Uppsala. Libris 2417672 

Noter redigera

  1. ^ Bibliothèque nationale de France, BnF Catalogue général : öppen dataplattform, läs online, läst: 10 oktober 2015, licens: öppen licens.[källa från Wikidata]
  2. ^ [a b] SNAC, Helmina von Chézy, läs online, läst: 9 oktober 2017.[källa från Wikidata]
  3. ^ International Music Score Library Project, Helmina von Chézy, läst: 9 oktober 2017, licens: Erkännande-DelaLika 4.0 Internationell.[källa från Wikidata]
  4. ^ [a b c d] WeChangEd, läs online.[källa från Wikidata]
  5. ^ [a b c] arkiv Storico Ricordi, läst: 3 december 2020.[källa från Wikidata]
  6. ^ [a b c] Tjeckiska nationalbibliotekets databas, läst: 30 augusti 2020.[källa från Wikidata]
  7. ^ [a b] Шези, Вильгельмина, Brockhaus och Efrons encyklopediska lexikon volym 39.[källa från Wikidata]
  8. ^ [a b] Карш, Анна-Луиза, Brockhaus och Efrons encyklopediska lexikon volym 14a.[källa från Wikidata]
  9. ^ [a b c d] Claire Richter Sherman & Adele M. Holcomb, Women as interpreters of the visual arts, 1820- 1979, Woman's Art Journal, s. 10, ISBN 978-0-313-22056-2.[källa från Wikidata]
  10. ^ Svensk uppslagsbok, Malmö 1931
  11. ^ Lycksalighetens ö, II, sid. 388-389, i Litteraturbanken.
  12. ^ "Tysk kalenderlyrik" i Samlaren (1925)

Externa länkar redigera

Vidare läsning redigera

  • Stern, Carola (1993) (på tyska). "Ich möchte mir Flügel wünschen": das Leben der Dorothea Schlegel. rororo ; 13368. Reinbek bei Hamburg: Rowohlt. Libris 5318378. ISBN 3-499-13368-7 (hft.) 
  • Bénédicte Savoy (Hrsg.): Helmina von Chézy. Leben und Kunst in Paris seit Napoleon I., Akademie Verlag, Berlin 2009. ISBN 978-3-05-004628-0