Öppna huvudmenyn

Nils Helge Samuel Åkerhielm, född 28 november 1910 i Gävle[1], död 16 augusti 1968 i Stockholm,[2] var en svensk friherre, författare och översättare. Han var son till Dan och Annie Åkerhielm.

Helge Åkerhielm
Född28 november 1910
Gävle
Död16 augusti 1968 (57 år)
Stockholm
YrkeFörfattare, översättare
NationalitetSvensk Sverige
SpråkSvenska
Verksam19371968
Make/makaGallie Åkerhielm

Innehåll

BiografiRedigera

Åkerhielm var litteraturkritiker, film- och teaterrecensent i Morgon-Tidningen 1940–1952 och medarbetade i Ord och bild, BLM, Perspektiv m.fl. tidskrifter.[3]

Som översättare har Åkerhielm bland annat översatt Barnen i nya skogen av Frederick Marryat, Piccadilly Jim av P. G. Wodehouse, Pappa Långben av Jean Webster och de två första böckerna i serien om Festliga Franssons äventyr.

Helge Åkerhielm var gift med översättaren, barnboksförfattaren, journalisten Gallie Åkerhielm (född Hoffmann; 1907–1968), känd bland annat för böckerna om Anna-Lena och böcker om etikett. Makarna Åkerhielm är begravda på Skogskyrkogården i Stockholm.[4]

BibliografiRedigera

  • 1937Kvällspromenad, dikter (Bonniers)
  • 1938Marjorie danskar, otryckt pjäs
  • 1939Ur detta hav, dikter (Bonniers)
  • 1943Gustaf Ullmans ungdomslyrik
  • 1944Vågtungans stund, dikter (Bonniers)
  • 1944Vaknatten, otryckt pjäs
  • 1949Världslitteraturen – en handbok (tillsammans med Tore Zetterholm, Kooperativa förbundet)
  • 1952Skärvor av mänsklighet, dikter (LT)
  • 1953Vara som andra, roman för ungdom (Hökerberg)
  • 1958Förgången stad, självbiografisk prosa (Hörsta)
  • 1963Vind för bort, dikter (Zinderman)
Antologier (redaktör)
  • 1943Humor från hela världen: en antologi (Hökerberg)
  • 1944Kärlek från hela världen: en antologi (Hökerberg)
  • 1945Brott från hela världen: en antologi (Hökerberg)
  • 1946När skalkar locka ...: skälmar och skämtare från hela världen: en antologi (Hökerberg)
  • 1949Kärlek, vin och sång: en diktantologi (Hökerberg)
  • 1950Svensk lyrik: antologi (sammanställd tillsammans med Olof Lagercrantz, Ehlin)
  • 1953Stockholm i berättelser och bilder: sammanställda till minne av Stockholms 700-årsjubileum (Hökerberg)
  • 1954Sexton berättelser om jorden: ur världslitteraturen (Tiden)
Översättningar (urval)
  • 1944Margaret Gilmour: Hovliv i Karl II:s England (The great lady) (Hökerberg)
  • 1955Ernest Sackville Turner: Mannens väg till kvinnan: kärlek och kurtis genom tiderna (A history of courting) (Hökerberg)
  • 1956Mathilde Walewska: Min sköna mamma (Meine schöne Mama) (översatt tillsammans med Gallie Åkerhielm, B. Wahlström)
  • 1956Casanova: Casanovas memoarer (översättning och svensk bearbetning tillsammans med Gallie Åkerhielm, B. Wahlström)
  • 1957Pierre Daninos: Major Thompson bland engelsmän och amerikanare (Le secret du major Thompson) (översatt tillsammans med Gallie Åkerhielm, Hökerberg)
  • 1958Hans Hellmut Kirst: Ingen kommer att överleva: en berättelse om Europas sista dagar (Keiner kommt davon) (Hörsta)
  • 1964Sergeanne Golon: Angélique möter sin älskade (Angélique et son amour) (B. Wahlström)
  • 1966Richmal Crompton: Bill, den oslagbare (Lindblads)

Priser och utmärkelserRedigera

ReferenserRedigera

NoterRedigera

  1. ^ Födelseort från Litteraturlexikon: svensk litteratur under 100 år (Natur & Kultur, 1974), s. 248
  2. ^ Sveriges dödbok 1901–2009, DVD-ROM, Version 5.00, Sveriges Släktforskarförbund (2010): Åkerhielm, Nils Helge Samuel (19101128-0516) DB / DOR 68?
  3. ^ Litteraturlexikon, s. 248
  4. ^ Göran Åstrand: Här vilar berömda svenskar (Ordalaget Bokförlag, 1999) s. 141 ISBN 91-89086-02-3