Öppna huvudmenyn

Sir John Maclean, 1st Baronet, i Sverige även känd som Hans Macklier eller John Macklier och efter adlandet Hans Makeléer, född 1604 på Duart Castle på Isle of Mull i Argyll, Skottland, död 7 juli 1666, var marinofficer, köpman och adelsman som bodde merparten av sitt liv i Göteborg och deltog i ett antal riksdagar mellan åren 1632 och 1600.[1][2][3] Han adlades till baronet av Karl II av England och gjordes till slottsherre över Gåsevadholm, Hageby och Hammarö av drottning Kristina 1649.[1][4][5][6]

Hans Makeléer, 1st Baronet
FöddJohn MacLean
Duart, Scotland
Död7 juli 1666 (62 år)
BegravningsplatsTyska kyrkan, Göteborg
Andra namnJohn MacLean, 1st Baronet
Iain dubh Macleare
Hans Macklier
Hans Makeléer
Johan Macklier
John Macleir
John the Black Maclean
MakaAnna Gubbertz eller Anna Quickelberry
BarnJohan Makeléer, 2nd Baronet
David Makeléer, 1st Friherre
FöräldrarHector Og Maclean, 15th Clan Chief
SläktingarJoakim Cronman, svärson


John föddes 1604 på Duart CastleIsle of Mull i Argyll, Skottland.[4][7] Han var son till 15:e klanhövdingen Hector Og Maclean och Isabella Atcheson av Gosford, dotter till Sir Archibald Acheson, 1st Baronet. Hans storebror var Donald MacLean, 1st Laird of Brolas[8][9][10] John MacLean blev officer i Royal Navy men emigrerade till Sverige 1620 där hans farbror Jacob Makler (som senare förändrade sitt namn till Macklier[11]) arbetade som köpman.[4][5][12] Vid den här tiden var Hans känd som John Maclier eller Hans Maclier och arbetade som köpman. Han gifte sig med Anna Gubbertz (1595-1653) 1629 i Göteborg;[4][13] Anna var syster till Maria Gubbertz, gift med Johns farbror Jacob Makler.[14][15]

1635 lånade han Drottning Kristina 1150 thaler för upprustning av armén i en tid då stadsfinanserna var mycket dåliga.[1] Fem år senare utnämndes han till stadsråd i Göteborg och innehade denna tjänst fram till 1650.[5] I maj 1649 adlades han till baronet av Karl II av England.[5]

John Hans Makeléer och Anna fick 15 barn varav tio överlevde till vuxen ålder. Efter Annas död 1653 gifte han om sig med Lilian Hamilton den 30 december 1655 och sedan han återigen blivit änkling, gifte han sig med överste Gordons änka Anna Thomson 1658.[13]


  1. ^ [a b c] Ernst Ludwig Fischer, Thomas Alfred Fischer, and John Kirkpatrick (1907). The Scots in Sweden. http://books.google.com/books?id=5YULAAAAYAAJ&output=text. ”Of the families named above, the Macliers (or Macleans), the Sinclairs, and the Spaldings were the most prominent. We shall not enter into the fabulous genealogy of the Macleans, with their forty-two descents from some Irish chieftain, who was part-owner of an ark at the time of Noah. Suffice it to say that one Hans (John) Maclier, son of Hector Maclean, fifth Baron [sic] of Dowart, came to Göteborg in 1620, settled in business, and succeeded so well that he became a town councillor (1640-1650).” 
  2. ^ John Patterson MacLean (1889). A History of the Clan MacLean from Its First Settlement at Duard Castle, in the Isle of Mull, to the Present Period: Including a Genealogical Account of Some of the Principal Families Together with Their Heraldry, Legends, Superstitions, etc.. R. Clarke & Company. http://books.google.com/books?id=tQs2AAAAMAAJ&dq=%22Laird%20of%20Brolas%22&pg=PA312&output=text. ”The seventh branch of the Duard family is descended from John, youngest son of Hector Mor of Duard, son of Sir Lachlan Mor. John was knighted, and employed by Charles the First on an embassy to Sweden. Before his return the civil war broke out. On his return he was forced to change his name from MacLean to Macleir, and also to leave his country, on account of his loyalty to the Stuart dynasty.” 
  3. ^ Olga Dahl (2004) 5 roten
  4. ^ [a b c d] ”John Hans Makeléer”. Undiscovered Scotland. http://www.undiscoveredscotland.co.uk/usbiography/m/johnhansmakeleer.html. Läst 24 februari 2009. ”John MacLean was the son of Hector MacLean, 5th Lord [sic] of Duart, and was born at the family's ancestral home at Duart Castle on Mull. He became an officer in the Royal Navy, but by 1629 was working as a merchant in Gothenburg under the name of John Hans Makeléer which, (alongside several other variations) seems to represent a Swedish variant of his original name rather than suggest than any desire to change it. He had apparently gone to Gothenberg in the footsteps of an uncle, who had already established a business there.” 
  5. ^ [a b c d] James Noël MacKenzie MacLean (1971). The Macleans of Sweden. The Ampersand. ISBN 0-900161-00-0. http://books.google.com/books?id=U9CIAQAACAAJ&dq 
  6. ^ Horace Marryat (1862). One year in Sweden: including a visit to the Isle of Götland. ”Forty-third in lineal descent from Inghis tuir le Amhir, younger son of an Irish king, came Gilleon, who lived a hundred years before Christ. From him in unbroken genealogy is traced John Maclean (son of the Laird of Dowat), who came to Sweden in 1639 [sic], and, settling in Goteborg, greatly aided in the building of that town. ...” 
  7. ^ Fontaine, Laurence (1996). History of Pedlars in Europe. Duke University Press. ISBN 0-8223-1794-X. ”Hans Macklier, who was born in Scotland and died in Gothenburg in 1666 had an uncle who was a merchant in Stockholm ...” 
  8. ^ Scotland's Historic Heraldry. Boydell Press. ISBN 1-84383-261-5. http://books.google.com/books?id=QFkI3G31HTMC&pg=RA1-PA521&dq=%22Johan+Macklier%22&ei=nAunSYr4K4WQNq7MoYQO. ”A particularly interesting Scoto-Swedish family (Chart 20.4), whose members remained in touch with their Highland cousins, is that of MacLean or Macklier....” 
  9. ^ Steve Murdoch (2006). Network North. ISBN 90-04-14664-4. http://books.google.com/books?id=8hg_LcAusLQC&dq. ”Given the established pedigree of John Maclean as a son of Hector Maclean the 5th Baron of Duart and his second wife Isabella Acheson ... Such was the situation between James and John Maclean in Sweden. In 1629 the two men became business partners and John married Anna Gubbert, the sister of James wife.” 
  10. ^ Steve Murdoch (2000). Britain, Denmark-Norway and the House of Stuart, 1603-1660. Tuckwell Press. ISBN 1-86232-182-5. http://books.google.com/books?ei=B0u0SKD2EZS4yQT89NSTDA&id=vn9nAAAAMAAJ&dq=&pgis=1. ”Scotsman frequently acted in senior positions in the Gothenburg trade council and counted among their number John Maclean, son of Hector MacLean, fifth Baron of Duart.” 
  11. ^ Olga Dahl (2004) Kvarteret Härbärget, ur: Göteborgs tomtägare 1637–1807, läst 2017-10-29
  12. ^ Scotland and Europe, 1200-1850. 1986. ISBN 0-85976-112-6. http://books.google.com/books?id=4fUgAAAAMAAJ&q. ”... regard to sources is somewhat better when an immigrant Scot happened to be ennobled, as not a few of them were. This was the case with Hans Macklier ...” 
  13. ^ [a b] H. Fröding (1905). Berättelser ur Göteborgs äldsta historia. http://books.google.com/books?pg=PA249&dq=%22Anna%20Gubbertz%22&client=firefox-a&id=lFLTAAAAMAAJ&output=text. ”Hans Maclier var såsom redan nämndt gift med Anna Gubbertz, köpmansdotter från Stockholm, och hade med henne många barn, af hvilka dock flera dogo i unga år. Efter hennes död 1653 gifte han sig med Lilian Hamilton och, sedan han åter 1658 blifvit änkling, med öfverste Gordons änka, Anna Thomson. Själf afled han den 7 juli 1666. Hans båda hustrurs, Anna Gubbertz' och Lilian Hamiltons, konterfej hafva blifvit till eftervärlden bevarade, men mig veterligen ej hans eget.” 
  14. ^ Ailes, Mary Elizabeth (2002). Military Migration and State Formation. University of Nebraska Press. ISBN 0-8032-1060-4. http://books.google.com/books?id=OlvOUh96BBYC&printsec=frontcover&dq. ”On December 30, 1655, Lilian Hamilton married Johan Macklier, a prominent Scottish merchant who traded out of the port at Gothenburg. ...” 
  15. ^ Oxford Dictionary of National Biography. Oxford University Press. 2004. ISBN 0-19-861400-4. http://books.google.com/books?id=CDcYAAAAIAAJ&dq. ”In 1651 he married Catherine Makeléer (b. 1637), the daughter of the Scottish merchant John Maclean (d. 1666), who was based at Göteborg and had become a ... He married James's wife's sister, Anna Gubbertz (d. 1653), in 1629 and had fifteen children with her, though only ten survived to adulthood. ...” 

Vidare läsningRedigera