Öppna huvudmenyn

Gabriela Melinescu född 16 augusti 1942 i Bukarest, Rumänien, är en svensk författare, översättare, illustratör och redaktör.

Sin litterära debut gjorde hon i Rumänien 1959. 1975 flyttade hon till Sverige och gifte sig med förläggaren René Coeckelberghs (1936–1989). Hon skriver på rumänska, franska och svenska och har bland annat belönats med De Nios pris (1989 & 2003) och Svenska Akademiens pris för introduktion av svensk kultur utomlands (2005).

BibliografiRedigera

  • Kyskhetslöftet (Jurământul de sărăcie) 1975, diktsamling (svensk tolkning Ingrid Duke, Magda Ljungberg och Kerstin Thorek)
  • Lögnens fader (Tatăl minciunii) 1977, roman (översättning Inger Johansson)
  • Den befruktande guden (Zeul fecunditătii) 1977, diktsamling (svensk tolkning Pierre Zekeli)
  • Tålamodets barn (Copiii răbdării) 1979, roman (översättning Inger Johansson)
  • Vargarnas himlafärd (Lupii urcă în cer) 1981, roman (översättning Inger Johansson)
  • En solitär egoists dagbok (Jurnalul unui egoist solitar) 1982, dagbok (översättning Inger Johansson)
  • Kvinnans spegel 1986, diktsamling
  • Trollkarlen från Gallipoli (Magicianul din Gallipoli) 1986, dagbok (översättning Inger Johansson)
  • Trädet i blåsten (L'arbre dans la bourrasque) 1987, roman (översättning Marianne Eyre)
  • Gatans drottning (La reine de la rue) 1988, roman (översättning Marianne Eyre)
  • Fågelmannen 1991, novellsamling
  • Ljus mot ljus 1993, diktsamling
  • Ruggningar 1998, novellsamling
  • Hemma utomlands 2003, roman
  • Mamma som Gud 2010, roman
  • På guldfiskens rygg: dikter (översättning och förord av Inger Johansson ) (Ellerström, 2013)
Översättningar (urval)

Priser och utmärkelserRedigera

ReferenserRedigera