Erik Wilhelm Djurström

svensk skådespelare, teaterdirektör och översättare av teaterpjäser

Erik Wilhelm Djurström, född 22 februari 1787 Stockholm, död 17 september 1841, Jönköping, svensk skådespelare, teaterdirektör och översättare av teaterpjäser.

Erik Wilhelm Djurström
Född22 februari 1787[1]
Stockholms stad[1], Sverige
Död17 september 1841[1] (54 år)
Jönköpings församling[1], Sverige
Medborgare iSverige
SysselsättningÖversättare, skådespelare
ArbetsgivareDjurgårdsteatern (1807–1810)
MakaCharlotta Djurström
FöräldrarErik Wilhelm Strandberg
Redigera Wikidata

Han var först gift med dansösen Charlotta Sandberg (1785-1834)[2] och sedan med den framstående skådespelerskan Hedvig Charlotta Djurström.

Biografi

redigera

Han var född Strandberg, utomäktenskapligt barn till Erik Wilhelm Strandberg, och välutbildad. Han var skådespelare från 1807 och spelade i Djurgårdsteatern innan han började turnera i Fredrik Wilhelm Ståhlbergs sällskap; han övertog sällskapet 1819, först som ombud för änkan Fredrika Gustafva Ståhlberg, sedan själv direktör, och turnerade i landsorten, där han uppförde utländska pjäser, ofta högromantik, som han själv översatt. Han höll en hög konstnärlig nivå och själv spelade han hjälterollerna. Då han besökte städerna, åt han middag med professorer och landshövdingar och höll fest bakom scenen.

Översättningar

redigera

Dramatik

redigera

Berättelser

redigera
  • Äfventyraren Aschenbrenners förskräckligaste lefnadsår. Dess lidande och arrestering på Königsberg och Spandau, samt förvisning till bergverken i Siberien. Öfwersättning från Tyskan, 1808-09
  • Jean-Claude Delamétherie Herrarne Humboldts och Bonplands Resa till Wändkretsarne åren 1799, 1800, 1801, 2, 3 och 4; ett utdrag ur deras Memoirer, 1809
  • Panquevilles resa genom Morea och Arabien till Constantinopel och flere andra delar af det Ottomaniska Riket, åren 1798, 1799, 1800 och 1801. 1808
  • W. A. Heintze Beskrifning om Konungariket Portugal och dess besittningar, 1808
  • Ignaz Ferdinand Arnold Röfwar-anföraren Schinderhannes egenhändiga lefwernesbeskrifning (Der schwarze Jonas, Kapuziner, Räuber und Mordbrenner. Ein Blutgemälde aus der furchtbaren Genossenschaft des berüchtigten Schinderhannes), 1808
  • Gottlieb Bertrand Bandit-anföraren Golisano. Eller: Den vandrande anden. En röfvare-historia (Golisano, der irrende Dämon), 1807
  • August Lafontaine Ludwig och Susanna eller Trohetens belöning, 1807
  • Madame Staël von Holstein Pauline, 1807
  • John Turnbull´s Resa omkring Jorden, Åren 1800 till 1804, jemte en noga och utförlig målning af Engelska Brott, Colonierna i nya Holland och Societets och Sandwich-Öarne i deras närwarande tillstånd, öfwersättning från tyskan, 1807
  • Gottlieb Bertrand Sarkofagen (Att Der Sarcophag, Verfasser des Mazarino), 1806
  • l'Abregé de l'Histoire d'Angleterre, par Goldsmith, traduit de l'Anglais & Co. (av Djurström meddelad pågående översättning), 1806
  • Gottlieb Bertrand De outgrundelige, en Schweizerhistorie, en pendant till Rudolf von Werdenberg av Bertrand, 1806
  • Anna Radcliffe Grafven, 1806
  • August Lafontaine Barneck och Sahldorf, 1806
  • Gottlieb Bertrand Grafwården eller det hemlighetsfulla Slottet, 1806
  • August von Kotzebue Skyddsängeln, en sannfärdig berättelse, 1806

Källor

redigera
  1. ^ [a b c d] Erik Wilhelm Djurström, Svenskt biografiskt lexikon, Svenskt Biografiskt Lexikon-ID: 17570, läs online.[källa från Wikidata]
  2. ^ Charlotta Sandberg i Wilhelm Berg, Anteckningar om Göteborgs äldre teatrar, band 2. 1794–1816 (1898)

Vidare läsning

redigera

Externa länkar

redigera