Du bar ditt kors är en passionspsalm av Erik Gustaf Geijer år 1819. Psalmens fyra strofer börjar alla med samma fyra ord, som alluderar på den korta bibelvers (Johannes 19:17) om Jesu lidande som lyder: "Och han bar själv sitt kors".

Tysk melodi (E-moll, 2/2) ursprungligen tryckt i "Darmstädtisches Gesangbuch" från Darmstadt 1699 och där tillskriven både Christof Wagner (1615-1688) och Caspar Nachtenhöfer (död 1685). Melodin infördes till Sverige av J.C.F. Haeffner och används också till psalmerna O hoppets dag, som klarnar opp (1819 nr 461) och En handsbredd är vår levnads mått (1921 nr 574, 1937 nr 221).

Koralbearbetningar redigera

Orgel redigera

  • Du bar ditt kors ur Ad crucem, tre koralmeditationer till Långfredagen för soloinstrument och orgel av Åke Kullnes.[4]

Publicerad i redigera

Referenser redigera

Noter redigera

  1. ^ Lindroth, Henry (1947). Tre passionskoraler för orgel. Stockholm: Nordiska musikförlaget. Libris 92312083 
  2. ^ Sköld, Bengt-Göran (1997). Fastekoraler för orgel. Klockrike: Norbergs musikförlag. Libris 2467068 
  3. ^ Melin, Hugo (1978). Långfredag, tonstycke för orgel. Klockrike: Noteria. Libris 10243209 
  4. ^ Kullnes, Åke (1978). Ad crucem, tre koralmeditationer till Långfredagen för soloinstrument och orgel. Klockrike: Noteria. Libris 10051330 

Externa länkar redigera

 
Wikisource
Texten till Du bar ditt kors, o Jesu mild finns på Wikisource.