Huvudartikel: Djurgårdsteatern

Det här är en lista över Djurgårdsteaterns i Stockholm uppsättningar.

ej komplett

Ulrik Torsslow, 1837-1843 redigera

År Produktion Upphovsmän Noter
1841 Kotteriet
Eugène Scribe[1]
1842 Jesuiten
Le jesuite
Victor Ducange och René-Charles Guilbert de Pixérécourt
Översättning S.C. Götrik
Premiär 5 maj 1842
Kedjan eller Mellan två eldar
La chaine
Eugène Scribe
Översättning Fredrik Nikolas Berg
Premiär 9 maj 1842
Hon är vansinnig
Elle est folle
Mélesville
Översättning O. Andersson
Premiär 16 maj 1842
Onkeln
Der Oheim
Prinsessan Amalia av Sachsen
Översättning O.N. Tillgren
Premiär 16 maj 1842
5 föreställningar
Michel Perrin, eller Polisspionen utan att veta om det
Michel Perrin, L'Espion sans savoir
Mélesville och Anne-Honoré-Joseph Duveyrier
Översättning O.D. Schwedler
Premiär 22 maj 1842
Smyghandlarna
Die Schleichhändler
Ernst Raupach
Översättning O.D. Schwedler
Premiär 22 maj 1842
Kean
Kean, ou désordre et génie
Alexandre Dumas den äldre, Emmanuel Théaulon och Frédéric de Courcy
Översättning Magnus Martin af Pontin
Premiär 29 maj 1842
Richelieu
Edward Bulwer-Lytton
Översättning C.G. Jungberg
Premiär 30 maj 1842
En koja och ditt hjärta
Une chaumière et son coeur
Eugène Scribe och Alphonse-Théodore Cerfbeer
Översättning O.D. Schwedler
Premiär 4 juni 1842
Jovial, stadstjänare och poet
M. Jovial ou L'huissier chansonnier
Emmanuel Théaulon och Adolphe Choquart
Översättning Fredrik Nikolas Berg
Premiär 4 juni 1842
Gustaf Eriksson Wasa
Gustaf Wasa
August von Kotzebue
Bearbetning Ulrik Torsslow
Premiär 5 juni 1842
Gamla och nya tiden
Alte und neue Zeit
August Wilhelm Iffland
Översättning Fredrik Nikolas Berg
Premiär 8 juni 1842
Brandskattningen
Die Brandschatzung
August von Kotzebue
Översättning H.A. Kullberg
Premiär 8 juni 1842
Mjältsjukan
Blue Devils
George Colman den yngre
Översättning af Wannquist
Premiär 10 juni 1842
Recensenten och djuret
Recensenten og dyret
Johan Ludvig Heiberg
Översättning C. Wildner
Premiär 12 juni 1842
Den fridlöse
Le proserit
Frédéric Soulié och Timothée Dehay
Översättning Fredrik Nikolas Berg
Premiär 4 juli 1842
9 föreställningar
En glad dag
A Quiet Day
John Oxenford
Översättning L. Zetterholm
Premiär 4 juli 1842
Japhet, eller Hittebarnen
Japhet, ou La recherche d'un père
Eugène Scribe och Louis-Émile Vanderburch
Översättning Fredrik Nikolas Berg
Premiär 15 juli 1842
Fredrik Deland, Robert Broman, Herr Malmström[2]
Svärmodern och mågen
La belle-mère et le gendre
Joseph-Isidore Samson
Översättning G. Elgström
Premiär 18 juli 1842
6 föreställningar
Den förlägne informatorn
Premiär 27 juli 1842
Skärselden, eller Följ exemplet
Witzigungen, oder Wie fesselt man die Gefangenen
Wilhelm Vogel
Översättning Fredrik Nikolas Berg
Premiär 27 juli 1842
12 föreställningar
Dumma Petter
Der dumme Peter
Karl von Holtei
Översättning Fredrik Nikolas Berg
Premiär 5 augusti 1842
De bägge tjuvarna
Les deux vouleurs
Adolphe de Leuven och Léon-Lévy Brunswick
Översättning Fredrik Nikolas Berg
Premiär 13 augusti 1842
Den rike och den fattige
Le riche et le pauvre
Émile Souvestre
Översättning Fredrik Nikolas Berg
Premiär 18 augusti 1842
6 föreställningar
Strozzi och Martino, eller Konstpirationskonsten
Bertrand et Raton ou L'art de conspirer
Eugène Scribe
Översättning G. Backman
Premiär 29 augusti 1842
Valeur et Compagnie
Moiroud et compagnie
Jean-François Bayard och Jules de Wailly
Översättning Fredrik Nikolas Berg
Premiär 1 september 1842
Hin Ondes memoirer
Les memoires du Diable
Étienne Arago och Eugène Guinot
Översättning Fredrik Nikolas Berg
Premiär 7 september 1842
Frieri efter föreskrift
Freiern nach Vorschrift oder Wenn Sie befehlen
Carl Töpfer
Översättning O.N. Tillgren
Premiär 20 september 1842
1843 Clarence, eller Släktingarna Premiär 3 juli 1843
7 föreställningar
Änklingen från Paris
Un veuvage
Joseph-Isidore Samson
Översättning Fredrik Nikolas Berg
Premiär 3 juli 1843
Kriget med onkeln
Der Krieg mit dem Onkel
Carl Töpfer
Översättning O.N. Tillgren
Premiär 12 juli 1843
Hin Ondes memoirer
Les memoires du Diable
Étienne Arago och Eugène Guinot
Översättning Fredrik Nikolas Berg
Premiär 17 juli 1843
Tyrannen
Le tyran d'une femme
Jean-François Bayard och Charles Potron
Översättning Fredrik Nikolas Berg
Premiär 27 juli 1843
6 föreställningar
Ett klosteräventyr i kardinal Richelieus tid
L'habit ne fait pas le moine
Saint-Hilard och Duport
Översättning Fredrik Nikolas Berg
Premiär 27 juli 1843
Hortense de Robertville, eller De bägge lantjägarna
Mademoiselle de Bois-Robert, ou les Deux garde-chasses
Narcisse Fournier
Översättning Fredrik Nikolas Berg
Premiär 10 augusti 1843
Frieri efter föreskrift
Freiern nach Vorschrift oder Wenn Sie befehlen
Carl Töpfer
Översättning O.N. Tillgren
Premiär 10 augusti 1843
Fullmakten, eller Så går det till i smyg
Les petits mystères de Paris
Charles Dupeuty och Eugène Cormon
Översättning Fredrik Nikolas Berg
Premiär 26 augusti 1843
9 föreställningar
Strozzi och Martino, eller Konspirationskonsten
Bertrand et Raton ou L'art de conspirer
Eugène Scribe
Översättning G. Backman
Premiär 25 augusti 1843
Recensenten och djuret
Recensenten og dyret
Johan Ludvig Heiberg
Översättning C. Wildner
Premiär 26 augusti 1843
Smyghandlarna
Die Schleichhändler
Ernst Raupach
Översättning O.D. Schwedler
Premiär 10 september 1843
Det levande porträttet
Le portrait vivant
Mélesville och Léon Laya
Översättning Fredrik Nikolas Berg
Premiär 11 september 1843
Rataplan, eller Den lille trumslagaren
Rataplan ou Le petit tambour
Sewrin och Augustin Vizentini
Översättning Graffman
Premiär 11 september 1843
Valeur et Compagnie
Moiroud et compagnie
Jean-François Bayard och Jules de Wailly
Översättning Fredrik Nikolas Berg
Premiär 14 september 1843
Den vansinniga, eller Dårhuset i Dijon
La folle
Charles Desnoyer och Gérau
Översättning F. Eimele
Premiär 27 september 1843
3 föreställningar
Den förlägne informatorn Premiär 27 september 1843
14 föreställningar
De bägge tjuvarna
Les deux vouleurs
Adolphe de Leuven och Léon-Lévy Brunswick
Översättning Fredrik Nikolas Berg
Premiär 28 september 1843
Dumme Petter
Der dumme Peter
Karl von Holtei
Översättning Fredrik Nikolas Berg
Premiär 24 september 1843
Mjältsjukan
Blue Devils
George Colman den yngre
Översättning af Wannquist
Premiär 29 september 1843
En glad dag
A Quiet Day
John Oxenford
Översättning L. Zetterholm
Premiär 30 september 1843

Pierre Deland, 1849-1861 redigera

År Produktion Upphovsmän Noter
1860 Stenhuggaren eller Mannen av folket Premiär 28 maj 1860[3]

Knut Tivander redigera

År Produktion Upphovsmän Noter
1875 Mamsell Sundblad vill gifta sig Berta Spanier Premiär 5 juni 1875
Ett bröllop i Paris Premiär 5 juni 1875
Studentskor, femtio år före sin tid Premiär 7 juni 1875
Tre förälskade poliskonstaplar Johan Jolin Premiär 2 juli 1875
Frihetsbröderna
Les Brigands
Jacques Offenbach, Henri Meilhac och Ludovic Halévy Premiär 6 juli 1875
fröken Rasmussen[4]
Bror Jonathan eller Oxhandlaren från Småland
August Säfström efter Friedrich Kaisers original Premiär 20 juli 1875
Glada gossar
Flotte Bursche
Franz von Suppé och Josef Braun Premiär 20 juli 1875
herr Löfgren[5]
Sullivan Mélesville Premiär 27 juli 1875
Mjuka tjänare Frans Hodell Premiär 2 augusti 1875
Storhertiginnan av Gerolstein
La Grande-Duchesse de Gérolstein
Jacques Offenbach, Henri Meilhac och Ludovic Halévy
Översättning Ernst Wallmark[6]
Premiär 18 augusti 1875
Anna de Wahl
Herr Dardanell och hans äventyr på landet
August Blanche[7] Premiär 28 augusti 1875
Prinsen av Conti
Les Prés Saint-Gervais
Charles Lecocq, Victorien Sardou och Philippe Gille[8] Premiär 4 september 1875
Anna de Wahl
Kronofogdarne eller Slåtterölet Carl Envallsson och Johan David Zander Premiär 26 september 1875

Albert Alberg, 1876-1878 redigera

År Produktion Upphovsmän Regi Noter
1876 Syrsan[9]
Charlotte Birch-Pfeiffer Premiär 13 maj 1876
Magda von Dolcke, Gustaf Ranft
Hur man processar
Alfred Delacour och Alfred Hennequin[10]
Matfriaren[10]
Pariserpojken
Jean-François Bayard[11]
Mårten Gås[11]
En söndag på Amager
Johanne Luise Heiberg[12]
Läderlappen
Johann Strauss den yngre, Karl Haffner och Richard Genée[13]
Jorden runt på åttio dagar
Jules Verne och Adolphe d'Ennery Axel Bosin[14]

Axel Bosin och Richard Wagner, 1882-1888 redigera

År Produktion Upphovsmän Noter
1883 Lilla helgonet
Mam'zelle Nitouche
Hervé, Henri Meilhac och Albert Millaud
Premiär 18 augusti 1883
Sophie Cysch, Richard Wagner, herr Nilsson, Louis Rundqvist, herr Nyman, Clara Fornell, Virginia Paban
Scenografi Carl Grabow
1888 Farinelli
Hermann Zumpe, F. Wilibald Wulff och Charles Cassmann
Översättning Ernst Wallmark
Premiär 30 juni 1888
Victor Castegren, Hilda Castegren, Louis Rundqvist, fru Hedén, Carl Frank, Clara Fornell, Carl Lund, Richard Wagner, fru Jensen, Mathilda Caspér, Virginia Strandberg, Emil Pulchau, Fritz Strandberg, Pehr Gustaf Rådeström, herr Lundahl, fröken Johnson, Gustaf Salzenstein, fröken Sundqvist, fru Gransten, herr Hansson, Karl Peter Reinhold Walter, C. A. Lindroth[15]
Hin och smålänningen Frans Hedberg Premiär 11 september 1888
Richard Wagner, Herr Lindroth, Hedvig Henriette Caspér, Erland Wagner, Virginia Strandberg, Fröken Johnsson, Herr Lundahl, Herr Strömberg, Clara Fornell, Louis Rundqvist, Fröken Hodell, Emil Pulchau, Herr Svedberg, Fru Hedén, Carl Frank, Herr Hanson, Fru Jensen, Carl Lund, Fritz Strandberg, Herr Lindroth, Fröken B Holmström, Herr Åbjörnson, Karl Peter Reinhold Walter, Gustaf Salzenstein, Herr Örnberg[16]

Henrik Christiernsson och Richard Wagner, 1889-? redigera

År Produktion Upphovsmän Regi Noter
1889 Jakten efter lyckan
Franz von Suppé, Richard Genée och Bruno Zappert Henrik Christiernsson Premiär 2 juli 1889
Emil Linden, Oscar Byström, fröken Ekström, herr Hirsch, herr Pettersson, Alfrida Pettersson, fru Carlbeck, herr Franck, herr Rundqvist, herr Sondell, herr Örnberg, herr Ohlsson, herr Blomster, herr Hansson, Clara Fornell[17][18]
Ett köpmanshus i skärgården
Frans Hedberg efter Emelie Flygare-Carlén[19] Premiär 1 september 1889

Albert Ranft, 1892-1916 redigera

År Produktion Upphovsmän Regi Noter
1893 Picardan är hemma
Une mission délicate
Alexandre Bisson Premiär 12 juni 1893
Anders de Wahl, Oscar Eliason, Justus Hagman, Gustaf Ranft, Axel Hansson, Harald Sandberg
Spökerierna på slottet, revy
Eric Sandberg Premiär 12 juni 1893
Anders de Wahl, Gustaf Ranft, Anna Sofia Rustan, Hulda Lindelöf, Harald Sandberg, Axel Hansson, Justus Hagman, fröken Magnusson, Arthur Stavenow, Oscar Eliason, fru Stavenow
1894 Charleys tant
Charley's Aunt
Brandon Thomas Premiär 5 juni 1894
Anders de Wahl[20]
På Helgeandsholmen, revy
Eric Sandberg[21] Anders de Wahl
1905 Madame Sherry
Hugo Felix och Maurice Ordonneau Premiär 3 maj 1905
Inga Berentz, Frida Falk, Rosa Grünberg, Edla Rothgardt, Axel Ringvall, Hr Ullman, Thorleif Allum, August Svensson
Flyttad från Östermalmsteatern
En sportidiot
Kurt Kraatz[22][23]
Tio millioner för en arvinge [24]
1906 Toto-Tata
Antoine Banès, Paul Bilhaud och Albert Barré[25]
I lejonets kula[26]
Genom skärselden
Gustav Kadelburg[27][28]
1907 Telefonhemligheter
Herman Hanslleiter och Max Reiman Premiär 1 juni 1907
Oskar Textorius, Ester Textorius, Nils Arehn, Maja Arehn, Mia Hagman, Ernst Norée
Den glada änkan – som varietédiva
Premiär 1 juni 1907
Emil Adami, Tyra Leijman-Uppström, Ernst Norée
Familjen Bolero
La Famille Boléro
Maurice Hennequin och Paul Bilhaud
Översättning Erik Haneson
Premiär 15 september 1907
Flyttad till Södra Teatern
1909 Varietésångerskan
Clara Soleil
Edmond Gondinet och Pierre Sivrac Premiär 1 juni 1909
Nick Carter, eller En gårdsfest i 33:an, revy
Emil Norlander Premiär 1 juni 1909
Erik Berglund
1910 Niniche
Marius Boullard, Maurice Hennequin och Albert Millaud Axel Bosin Premiär 1 juli 1910
22 föreställningar
Duvslaget
Maurice Hennequin och Pierre Veber Axel Bosin Premiär 23 juli 1910
Flyttad till Södra Teatern
70 föreställningar
1911 Spökhotellet
L'Hôtel du libre-échange
Georges Feydeau och Maurice Desvalliéres Premiär 26 maj 1911
18 föreställningar
Bröllopsvillan
Richard Jaeger Premiär 1 juni 1911
5 föreställningar
Offret
Parisresan
Signe Lagerlöw-Sandell Premiär 5 juni 1911
Gästspel av Elin Svenssons teaterskola
1 föreställning
Den fredlöse August Strindberg Premiär 5 juni 1911
Gästspel av Elin Svenssons teaterskola
1 föreställning
Min toreador
Julius Chancel Premiär 19 juni 1911
19 föreställningar
Huller om buller
Polnische Wirtschaft
Jean Gilbert, Curt Kraatz och Georg Okonkowski Emil Linden Premiär 8 juli 1911
Flyttad till Södra Teatern
84 föreställningar
1912 Allt för firman
Maurice Hennequin Knut Nyblom Premiär 1 juni 1912
49 föreställningar
Bilkurtis
Das Autoliebchen
Jean Gilbert och Alfred Schönfeld Emil Linden Premiär 26 juli 1912
Flyttad till Södra Teatern
59 föreställningar
1913 Charley's tant
Charley's Aunt
Brandon Thomas Premiär 1 maj 1913
61 föreställningar
Pariserluft
Pariser Luft
Martin Knopf Emil Linden Premiär 1 juni 1913
87 föreställningar
Dansadvokaten
Walter Schutte Emil Linden Premiär 28 augusti 1913
15 föreställningar
Bilkurtis
Das Autoliebchen
Jean Gilbert och Alfred Schönfeld Emil Linden Premiär 13 september 1913
15 föreställningar
1914 Stockholmsflugor, revy
Emil Norlander Premiär 3 maj 1914
17 föreställningar
Cornevilles klockor
Les cloches de Corneville
Robert Planquette, Louis Clairville och Charles Gabet Premiär 21 maj 1914
11 föreställningar
Som i ungdomens vår
Wie einst in Mai
Walter Kollo och Willy Bredschneider Premiär 1 juni 1914
32 föreställningar
Den glada papegojan
Heinz Lewin Justus Hagman Premiär 3 juli 1914
50 föreställningar
Agathons luftresa
Parkettsitz No 10
Walter Goetze, Herman Haller och Willi Wolff Premiär 3 september 1914
9 föreställningar
1915 Kvinnorövaren
Le satyr
Georges Berr Justus Hagman Premiär 2 juni 1915
91 föreställningar
Damen från strandbadet
Die Schöne vom Strande
Victor Hollaender Premiär 1 september 1915
19 föreställningar
1916 Spökhotellet
L'Hôtel du libre-échange
Georges Feydeau och Maurice Maurice Desvalliéres Premiär 24 maj 1916
30 föreställningar
Frökens man
Gabriel Drégely Premiär 13 juni 1916
50 föreställningar
Fröken Renées kärleksäventyr
Catulle Burrez Justus Hagman Premiär 1 augusti 1916
37 föreställningar
Fruar på krigsstråt
Le Dindon
Georges Feydeau Albert Ranft Premiär 8 september 1916
25 föreställningar

Gustaf Collijn, 1916-1922 redigera

År Produktion Upphovsmän Regi Noter
1917 Ett resande teatersällskap
En födelsedag i gäldstugan

August Blanche Einar Fröberg Premiär 19 maj 1917
38 föreställningar
Mästertjuven
Le Costaud des épinettes
Tristan Bernard och Alfred Athis Einar Fröberg Premiär 27 juni 1917
28 föreställningar
Bara en komedi
Jean den tredje
Jean III
Einar Fröberg
Sacha Guitry

Premiär 25 juli 1917
47 föreställningar
1918 Slavinnan från Rhodos
Die Sklavin aus Rhodos
Alexander Roda Roda och Gustav Meyrink Premiär 25 maj 1918
16 föreställningar
Det svarta fåret
Svend Rindom Einar Fröberg Premiär 11 juni 1918
17 föreställningar
Fröken X, Box 1742
Wanted, A Husband
Cyril Harcourt Albert Ståhl Premiär 28 juni 1918
100 föreställningar
1919 Premiär 17 maj 1919
16 föreställningar
Man kan aldrig veta
You Never Can Tell
George Bernard Shaw Premiär 3 juni 1919
34 föreställningar
Fästmanssoffan
Georg Nordensvan Premiär 7 juli 1919
18 föreställningar
Ta hand om Amelie
Occupe-toi d'Amelie
Georges Feydeau Albert Ståhl Premiär 25 juli 1919
50 föreställningar
1920 Positivhalaren
August Blanche Premiär 15 maj 1920
14 föreställningar
Hennes ideal
Edgard Høyer Albert Ståhl Premiär 3 juni 1920
29 föreställningar
En svag kvinna
Une faible femme
Jacques Deval Premiär 13 juli 1920
31 föreställningar
Damen i skärt
The Young Person in Pink
Gertrude E. Jennings Albert Ståhl Premiär 13 augusti 1920
22 föreställningar
Kvinnan du gav mig, revy
Ernst Rolf Premiär 4 september 1920
58 föreställningar
1921 Läderlappen
Die Fledermaus
Johann Strauss den yngre, Karl Haffner och Richard Genée Fritz Fredy Saxi Premiär 20 april 1921
Gästspel av Wienoperetten
Zigenarbaronen
Der Zigeunerbaron
Johann Strauss den yngre och Ignaz Schnitzer Ernst Binder Premiär 2 maj 1921
Gästspel av Wienoperetten
Gökungen
Einar Fröberg Einar Fröberg Premiär 11 maj 1921
60 föreställningar
Min tant från Honfleur
Ma tante d'Honfleur
Paul Gavault Einar Fröberg Premiär 13 juli 1921
32 föreställningar
Bolsjevikdiamanten, revy
Ernst Rolf Premiär 15 augusti 1921
Scenografi Einar Nerman
34 föreställningar
Onkel Vanja
Дядя Ваня, Djadja Vanja
Anton Tjechov Premiär 25 oktober 1921
11 föreställningar
1922 Den javanesiska dockan
Rudolf Lothar och Hans Bachwitz Premiär 1 juni 1922
42 föreställningar
Dicky
Paul Armont och Marcel Gerbidon Rune Carlsten Premiär 13 juli 1922
48 föreställningar

Ernst Eklund, 1923- redigera

År Produktion Upphovsmän Regi Noter
1923 Din nästas fästmö
Just Married
Adelaide Matthews och Ann Nichols Premiär 15 april 1923
75 föreställningar
Sådan är hon
Simone est comme ça
Yves Mirande och Alex Madis Tollie Zellman Premiär 2 juli 1923
42 föreställningar
Eliza stannar
Eliza Comes to Stay
Henry V. Esmond Gösta Ekman[29] Premiär 13 augusti 1923
Scenografi Carl Grabow och Gustaf Collijn
41 föreställningar
1924 Jag har en idé
Tons Of Money
Will Evans och Arthur Valentine Rune Carlsten Premiär 30 maj 1924
Gösta Ekman, Doris Nelson, Dora Söderberg, Hilda Borgström[30]
93 föreställningar
Sådan är hon
Simone est comme ça
Yves Mirande och Alex Madis Tollie Zellman Premiär 2 juli 1924
Eliza stannar
Eliza Comes to Stay
Henry V. Esmond Gösta Ekman Premiär 13 augusti 1924
Scenografi Carl Grabow och Gustaf Collijn
9 föreställningar
Blott en människa
Jean Lindencrona Arthur Lindencrona Premiär 26 oktober 1924
1925 Maskopi
J. E. Harold Terry Rune Carlsten[31] Premiär 1 juni 1925
20 föreställningar
Gustaf III
August Strindberg Premiär 16 juni 1925
7 föreställningar
Peter Peter
Curt Goetz Premiär 30 juni 1910
Scenografi Oliver Neerland
49 föreställningar
Fröken X, Box 1742
Wanted, A Husband
Cyril Harcourt Rune Carlsten[32] Premiär 18 augusti 1910
41 föreställningar
1926 Kärlek och landstorm
Gideon Wahlberg och Walter Stenström Premiär 9 maj 1926
5 föreställningar
Cloclo
Franz Lehár och Béla Jenbach Oscar Winge Premiär 21 maj 1926
56 föreställningar
Lilla helgonet
Mam'zelle Nitouche
Hervé, Henri Meilhac och Albert Millaud Premiär 17 juli 1926
Scenografi Martin Ahlbom
50 föreställningar
1927 Skrämda kattor
Seeing Things
Margaret Mayo och Aubrey Kennedy Erik Berglund[33][34] Premiär 6 maj 1927
41 föreställningar
Guldgrävare
Gold-Diggers
Avery Hopwood
Översättning Björn Halldén
Ernst Eklund[35] Premiär 17 juni 1927
Alice Eklund, Ester Roeck-Hansen, Inga Tidblad, Gull Natorp, Stina Seelig, Ebba Gard, Karin Granberg, Olga Adamsen, Margot Adolphson, Ernst Eklund, Erik Berglund, Bror Öbergson, Einar Axelsson
Scenografi Manne Runsten
41 föreställningar
Charleys tant
Charley's Aunt
Brandon Thomas Elis Ellis Premiär 25 juli 1927
Elis Ellis, Erik Berglund, Ragnar Örnberger, Einar Axelsson, Eric Malmberg, Olga Adamsen, Karin Granberg, Bror Öbergson, Mimi Pollak, Anita Brodin
38 föreställningar
1928 Tre små flickor
Drei arme kleine Mädels
Walter Kollo, Hermann Feiner och Bruno Hardt-Warden Nils Johannisson Premiär 25 maj 1928
Scenografi Poul Kanneworff
110 föreställningar
1929 S.k. kärlek
This Thing Called Love
Edwin J. Burke Harry Roeck-Hansen[36] Premiär 1 juni 1929
Scenografi Manne Runsten
20 föreställningar

Referenser redigera

Noter redigera

  1. ^ ”Teater och musik”. Dagens Nyheter: s. 1. 7 december 1876. http://arkivet.dn.se/arkivet/tidning/1876-12-07/3637/1. Läst 17 augusti 2015. 
  2. ^ ”Tidningsnotis”. Aftonbladet: s. 2. 16 juli 1842. http://tidningar.kb.se/4112678/1842-07-16/edition/0/part/1/page/2. Läst 5 augusti 2016. 
  3. ^ ”Teaterannons”. Aftonbladet: s. 1. 25 maj 1860. http://tidningar.kb.se/4112678/1860-05-25/edition/0/part/1/page/1/. Läst 16 juli 2016. 
  4. ^ ”Teaterannons”. Dagens Nyheter: s. 3. 6 juli 1875. http://arkivet.dn.se/arkivet/tidning/1875-07-06/3200/3. Läst 25 augusti 2016. 
  5. ^ ”Teaterannons”. Dagens Nyheter: s. 3. 20 juli 1875. http://arkivet.dn.se/arkivet/tidning/1875-07-20/3212/3. Läst 25 augusti 2016. 
  6. ^ ”Teaterannons”. Dagens Nyheter: s. 3. 18 september 1875. http://arkivet.dn.se/arkivet/tidning/1875-09-18/3264/3. Läst 30 juli 2015. 
  7. ^ ”Teaterannons”. Dagens Nyheter: s. 3. 28 augusti 1875. http://arkivet.dn.se/arkivet/tidning/1875-08-28/3246/3. Läst 30 juli 2015. 
  8. ^ ”Teaterannons”. Dagens Nyheter: s. 3. 4 september 1875. http://arkivet.dn.se/arkivet/tidning/1875-09-04/3252/3. Läst 30 juli 2015. 
  9. ^ ”Teater och musik”. Dagens Nyheter: s. 2. 15 maj 1876. http://arkivet.dn.se/arkivet/tidning/1876-05-15/3463/2. Läst 14 augusti 2015. 
  10. ^ [a b] ”Teater och musik”. Dagens Nyheter: s. 3. 22 maj 1876. http://arkivet.dn.se/arkivet/tidning/1876-05-22/3469/3. Läst 14 augusti 2015. 
  11. ^ [a b] ”Teaterannons”. Dagens Nyheter: s. 3. 6 juni 1876. http://arkivet.dn.se/arkivet/tidning/1876-06-06/3480/3. Läst 14 augusti 2015. 
  12. ^ ”Teaterannons”. Dagens Nyheter: s. 3. 15 juni 1876. http://arkivet.dn.se/arkivet/tidning/1876-06-15/3488/3. Läst 14 augusti 2015. 
  13. ^ ”Teater och musik”. Dagens Nyheter: s. 2. 22 juni 1876. http://arkivet.dn.se/arkivet/tidning/1876-06-22/3494/2. Läst 14 augusti 2015. 
  14. ^ ”Teater och musik”. Dagens Nyheter: s. 2. 13 juni 1876. http://arkivet.dn.se/arkivet/tidning/1876-07-13/3511/2. Läst 14 augusti 2015. 
  15. ^ ”Teaterannons”. Dagens Nyheter: s. 3. 30 juni 1888. http://arkivet.dn.se/arkivet/tidning/1888-06-30/7148b/3. Läst 6 augusti 2016. 
  16. ^ ”Teaterannons”. Dagens Nyheter: s. 3. 11 september 1888. http://arkivet.dn.se/arkivet/tidning/1888-09-11/7210/3. Läst 6 augusti 2016. 
  17. ^ ”Teaterannons”. Dagens Nyheter: s. 3. 1 juli 1889. http://arkivet.dn.se/arkivet/tidning/1889-07-01/7452/3. Läst 25 augusti 2016. 
  18. ^ ”Krig i fred”. Åbo Tidning: s. 2. 17 augusti 1889. http://digi.kansalliskirjasto.fi/sanomalehti/binding/79038#?page=2. Läst 29 juli 2015. 
  19. ^ ”Teater och Musik”. Dagens Nyheter: s. 2. 2 september 1889. http://arkivet.dn.se/arkivet/tidning/1889-09-02/7506a/2. Läst 28 juli 2015. 
  20. ^ ”Teater och musik”. Dagens Nyheter: s. 2. 6 juni 1894. http://arkivet.dn.se/arkivet/tidning/1894-06-06/8949/2. Läst 23 augusti 2015. 
  21. ^ ”Teater och musik”. Dagens Nyheter: s. 2. 9 juni 1894. http://arkivet.dn.se/arkivet/tidning/1894-06-09/8952a/2. Läst 23 augusti 2015. 
  22. ^ Frithiof Hellberg, red (1905). ”Teater och musik”. Idun: Illustrerad tidning för kvinnan och hemmet (Stockholm: Frithiof Hellberg) 18 (23): sid. 295. http://www.ub.gu.se/fasta/laban/erez/kvinnohistoriska/tidskrifter/idun/1905/pdf/1905_23.pdf. Läst 17 november 2015. 
  23. ^ ”Teater, konst, litteratur”. Dagens Nyheter: s. 2. 31 maj 1905. http://arkivet.dn.se/arkivet/tidning/1905-05-31/12616A/2. Läst 28 december 2015. 
  24. ^ Frithiof Hellberg, red (1905). ”Teater och musik”. Idun: Illustrerad tidning för kvinnan och hemmet (Stockholm: Frithiof Hellberg) 18 (27): sid. 348. http://www.ub.gu.se/fasta/laban/erez/kvinnohistoriska/tidskrifter/idun/1905/pdf/1905_27.pdf. Läst 17 november 2015. 
  25. ^ Ernst Högman (1906). Frithiof Hellberg. red. ”Teater och musik”. Idun: Illustrerad tidning för kvinnan och hemmet (Stockholm: Frithiof Hellberg) 19 (20): sid. 247. http://www.ub.gu.se/fasta/laban/erez/kvinnohistoriska/tidskrifter/idun/1906/pdf/1906_20.pdf. Läst 20 november 2015. 
  26. ^ Johan Nordling (1906). Frithiof Hellberg. red. ”Teater och musik”. Idun: Illustrerad tidning för kvinnan och hemmet (Stockholm: Frithiof Hellberg) 19 (23): sid. 285. http://www.ub.gu.se/fasta/laban/erez/kvinnohistoriska/tidskrifter/idun/1906/pdf/1906_23.pdf. Läst 20 november 2015. 
  27. ^ ”Genom skärselden”. Dagens Nyheter: s. 2. 21 juni 1906. http://arkivet.dn.se/arkivet/tidning/1906-06-21/12991A/2. Läst 7 augusti 2015. 
  28. ^ Frithiof Hellberg, red (1906). ”Teater och musik”. Idun: Illustrerad tidning för kvinnan och hemmet (Stockholm: Frithiof Hellberg) 19 (26): sid. 321. http://www.ub.gu.se/fasta/laban/erez/kvinnohistoriska/tidskrifter/idun/1906/pdf/1906_26.pdf. Läst 20 november 2015. 
  29. ^ ”Teater och Musik”. Dagens Nyheter: s. 6. 11 augusti 1923. http://arkivet.dn.se/arkivet/tidning/1923-08-11/215/6. Läst 26 juli 2015. 
  30. ^ T. F-t (1 juni 1924). ”Två sommarpremiärer”. Dagens Nyheter: s. 8. https://arkivet.dn.se/tidning/1924-06-01/148/8. Läst 24 mars 2024. 
  31. ^ Bo Bergman (30 maj 1925). ”Teater och Musik”. Dagens Nyheter: s. 9. http://arkivet.dn.se/arkivet/tidning/1925-05-30/144/9. Läst 29 december 2015. 
  32. ^ ”Teater och Musik”. Dagens Nyheter: s. 7. 29 augusti 1925. http://arkivet.dn.se/arkivet/tidning/1925-08-29/233/7. Läst 20 juli 2015. 
  33. ^ ”Teater och Musik”. Dagens Nyheter: s. 11. 5 maj 1927. http://arkivet.dn.se/arkivet/tidning/1927-05-05/120/11. Läst 5 januari 2016. 
  34. ^ Bo Bergman (7 maj 1927). ”Djurgårdspremiär”. Dagens Nyheter: s. 10. http://arkivet.dn.se/arkivet/tidning/1927-05-07/122/10. Läst 6 januari 2016. 
  35. ^ Bo Bergman (18 juni 1927). ”'Guldgrävare' på Djurgårdsteatern”. Dagens Nyheter: s. 6. http://arkivet.dn.se/arkivet/tidning/1927-06-18/162/6. Läst 6 januari 2016. 
  36. ^ ”Scen och Film”. Dagens Nyheter: s. 12. 30 maj 1929. http://arkivet.dn.se/arkivet/tidning/1929-05-30/144/12. Läst 2 januari 2016. 

Källor redigera