Öppna huvudmenyn

Bart Boudewijn Peter Moeyaert, född 9 juni 1964 i Brügge i Belgien, är en belgisk barn- och ungdomsförfattare och poet.

Bart Moeyaert
Bart moeyaert-1510673237.jpg
Född9 juni 1964 (55 år)
Brügge, Belgien
YrkeFörfattare
NationalitetBelgisk
SpråkNederländska
GenrerBarn- och ungdomslitteratur, poesi
DebutverkDuet met valse noten (1983)
Framstående priserLitteraturpriset till Astrid Lindgrens minne 2019

Bart Moeyaert har gett ut ett femtiotal romaner, bilderböcker och poesisamlingar men även skrivit tv-manus och pjäser, jobbat som översättare och undervisat i kreativt skrivande.[1] Han har skrivit i många genrer – även för vuxna – men huvuddelen av hans arbete är för unga läsare. Hans böcker finns översatta till flera språk och finns utgivna i mer än 20 länder.[1]

År 2019 fick han Litteraturpriset till Astrid Lindgrens minne (ALMA).[2] Juryns motivering lyder

Bart Moeyarts förtätade och musikaliska språk vibrerar av undertryckta känslor och outtalade önskningar. Med filmisk närvaro gestaltar han ögonblick där relationer ställs på sin spets samtidigt som berättelsernas komplexitet pekar på vägar vidare. Bart Moeyearts självlysande författarskap understryker att böcker för barn och unga har en självklar plats i världslitteraturen.[1]

Innehåll

BiografiRedigera

Moeyaert växte upp i Brügge som den yngste av sju bröder.[3] Eftersom han var yngst fick han ofta lyssna till sina äldre bröder, något som han uppger haft betydelse för hans egen förmåga att berätta.[1] Som barn läste han det mesta som Astrid Lindgren skrivit.[1] Hans barndom var lycklig, men i 12-årsåldern började livet kännas svårare och skrivandet blev ett sätt för Moeyaert att förstå sig själv.[2]

Han debuterade som 19-åring 1983 med romanen Duet met valse noten som han börjat skriva som 14-åring. Som poet debuterade han med Verzamel de liefde år 2003.

Sedan 1995 är Bart Moeyaert verksam som författare på heltid.

Bibliografi i urvalRedigera

  • Afrika bakom staketet (Afrika achter het hek), Bonnier Carlsen, Stockholm 1995, tillsammans med Anna Höglund, översättning Per Holmer, ISBN 91-638-0455-7
  • Kärleken man inte förstår (Het is de liefde die we niet begrijpen), översättning Annika Johansson, Rabén & Sjögren, Stockholm 2001, ISBN 91-29-65253-7

ReferenserRedigera

NoterRedigera

  1. ^ [a b c d e] motivering, Juryns (2 april 2019). ”2019 Bart Moeyaert - ALMA” (på sv). alma.se. http://alma.se/sv/Pristagare/2019/. Läst 25 april 2019. 
  2. ^ [a b] Kristofer Ahlström, Hanna Fahl (2 april 2019). ”Bart Moeyaert är årets Almapristagare”. Dagens Nyheter. https://www.dn.se/kultur-noje/i-dag-presenteras-arets-almapristagare/. Läst 2 april 2019. 
  3. ^ Ghonem-Woets, Karen (October 2012). ”Lexicon van de jeugdliteratuur (1982–2014)” (på Dutch). Lexicon van de jeugdliteratuur (1982–2014). https://www.dbnl.org/tekst/coil001lexi01_01/lvdj00712.php. Läst 15 februari 2019. 

Externa länkarRedigera