Fatemeh Azita Ghahreman, född 3 april 1962 i Mashad i Iran, är en iransk-svensk poet.

Azita Ghahreman
Född1962[1]
Mashhad, Iran
Medborgare iIran
SysselsättningPoet, författare, översättare, bloggare
MakeSohrab Rahimi
Redigera Wikidata

Hon har haft uppdrag i FN och organisationen Läkare utan gränser samt som persiskalärare. Hon bodde tidigare i Malmö men bor numera i Sundbyberg. Hon var gift med Sohrab Rahimi (1962–2016).

Hon har givit ut åtta böcker på persiska, två böcker på engelska och fyra böcker på svenska på Smockadoll Förlag[2] samt översatt en bok från engelska och fyra böcker från svenska till persiska. Hon är medlem i Författarcentrum.

Bibliografi redigera

Diktsamlingar på engelska redigera

  • Poetry Translation Center London (2012). Featured translators: Maura Dooley, Elhum Shakerifar (collected poems in English) ISBN 978-0-9560576-8-6
  • Negative of a Group Photograph (2018). Featured translators: Maura Dooley, Elhum Shakerifar, London Bloodaxe Books, ISBN 9781780374369

Diktsamlingar på persiska redigera

  • Avazhaaye havva ("Evas sånger") Ardeshir Förlag, Mashhad, Iran 1990,
  • Tandishaaye paeezi ("Höstens skulpturer") Gole-Aftab förlag, Mashhad, Iran 1996,
  • Faramooshi aine sadei daarad ("Glömskan är en enkel ceremoni") Nika Förlag, Mashhad, Iran 2002,
  • Īnjā ḥūmih'hā-yi kalagh ast. Malmö: Smockadoll. Libris 11262348, ISBN 9789186175009, 2009,
  • Zani aamad maraa bepooshad ("Kvinnan som kom för att klä mig"), Ahange-digar förlag, Teheran, Iran 2009,
  • Shabih khaani ("Rekviem"), Arast förlag, Stavanger, Norge, 2012
  • Hipnos dar matab doktor kaligari, Bootimar förlag, Teheran, Iran, 2014
  • Ghayeghi ke maraa aavard, Solens bokförlag, Malmö, Sverige, 2014

Diktsamlingar på svenska redigera

Prosa redigera

  • De mest jordliga sakernas anfall, Ghahreman, Azita ;Rahimi Sohrab, Carlsson Kristian (2019). Malmö : Smockadoll. ISBN 978-91-86175-85-6
  • Någonstans att gå vilse, Ghahreman, Azita Översättare Zohreh Azar Shahab (2022).Malmö : Smockadoll. ISBN 978-9189099265[3]

Översättningar redigera

  • Jai ke piadero be payan miresad (originalets titel: Where the sidewalk ends, Shell Silverstein), tillsammans med Morteza Behravan, Hamrah förlag, Teheran (2000),från engelska till persiska
  • roshanaye tariki (valda dikter av Tomas Tranströmer översatt till persiska), tillsammans med Sohrab Rahimi, Arast Förlag, Stavanger, (Norge 2012), från svenska till persiska
  • a simple narrativ (valda dikter av Lundquist, Marie översatt till persiska) London: Hs Media. (2015), ISBN 9781780834290 från svenska till persiska
  • Stad utan murar, city without borders (valda dikter av William-Olsson, Magnus översatt till persiska), London: Hs Media.(2015) ISBN 9789186175306 från svenska till persiska
  • Zanhaa dar kopenhag (valda dikter av Hav, Niels översatt till persiska). Teheran: Bootimar, (2015) Från danska till persiska
  • Companion shade and wind, författare: Shorab Rahimi, Översättare: Azita Ghahraman, ISBN 978-1542464451, (2017), från svenska till persiska

Källor redigera

  1. ^ Libris, Azita Qahreman, läst: 9 oktober 2017.[källa från Wikidata]
  2. ^ http://www.smockadoll.se/files/bocker.html# Arkiverad 27 april 2016 hämtat från the Wayback Machine.
  3. ^ ”Någonstans att gå vilse av Azita Ghahreman (Bok)”. Bokus.com. https://www.bokus.com/bok/9789189099265/nagonstans-att-ga-vilse/. Läst 23 mars 2023. 

Externa länkar redigera