Ivan Southall, född 8 juni 1921 i Melbourne, död 15 november 2008 i cancer, var en australisk författare. Han fick 1972 Carnegiemedaljen för Josh (1971).

Ivan Southall
Född8 juni 1921
Melbourne, New South Wales, Australien Australien
Död15 november 2008 (87 år)
YrkeFörfattare
NationalitetAustraliensisk
SpråkEngelska
Verksam1950-1997
GenrerBarn
Ungdom

Bibliografi redigera

  • Simon Black i världsrymden (Simon Black in space) (översättning Birger Hultstrand, Bonnier, 1953)
  • När orkanen kom (Hills end) (översättning Marianne Gerland-Ekeroth, Rabén & Sjögren, 1970)
  • Ravinens hemlighet (The fox hole) (översättning Stina Hergin, Rabén & Sjögren, 1971)
  • Sam och verkligheten (What about tomorrow) (översättning Anita Hellström, Sjöstrand, 1982)
  • Josh (Josh) (översättning Roland Adlerberth, Sjöstrand, 1983)
  • Mardröm i Grekland (Mission to Greece) (översättning Martin Olsson, Winther/Wennerberg, 1984)
  • Askvägen (Ash road) (översättning Börje Heed, Bergh, 1984)
  • Vinddrivna (To the wild sky) (översättning Edward Brehmer, Bergh, 1985)
  • Bröd och honung (Bread and honey) (översättning Marie Berthelius, Bergh, 1985)
  • Den öde ön (A city out of sight) (översättning Marie Berthelius, Bergh, 1986)
  • Pinnarnas konung (King of the sticks) (översättning Ingegärd Martinell, Sjöstrand, 1986)
  • Operation Svärd (The long night watch) (översättning Marie Berthelius, Bergh, 1987)
  • Guldgåsen (The golden goose) (översättning Ingegärd Martinell, Sjöstrand, 1987)
  • Rachel (Rachel) (översättning Marie Berthelius, Bergh, 1988)

En dramatiserad version av barnboken När orkanen kom har gått som sommarlovsföljetong i Sveriges Radio ett flertal gånger.

Priser och utmärkelser redigera

Externa länkar redigera

  • [1] Dödannons (engelska